— Здесь работает ваша подруга? — поинтересовалась Тина.
— Ну, не совсем так… Пойдемте, сами увидите.
Майкл отвел их к другой лагуне, и они остановились на платформе с деревянной лестницей, уходящей в воду. Оказывается, семь искусственных лагун были соединены с океаном, а вырыли их несколько десятков лет назад, когда Флэглер построил железную дорогу, соединившую острова Флорида-Кис.
— Вот она, любовь моей жизни, единственная женщина, которой я могу целиком доверять. — Майкл подмигнул Лори.
Она удивленно взглянула на Шона, и тот недоуменно пожал плечами:
— Видимо, у него в последнее время неудачные свидания. Что я еще могу сказать?
Лори повернулась к Майклу, посмотрела туда, куда он указывал, но сначала ничего не увидела. Майкл сунул руку в воду, покрутил ею — неожиданно вверх взлетели голубые брызги: это выпрыгнул дельфин, перевернулся в воздухе и снова ушел под воду.
— Марианна, — с нежностью произнес Майкл.
— Морская свинья! — Тина радостно захлопала в ладоши.
— Атлантическая афалина, — поправил ее Шон. — Дельфины и морские свиньи не одно и то же.
— Оказывается, брат иногда слушает мои рассказы, и мне это нравится, — улыбнулся Майкл. — Да, они принадлежат к отряду китов, но к различным видам. Морские свиньи гораздо меньше и обитают в глубоких прохладных водах. А афалины живут вблизи побережий, их всегда можно распознать по носу. Правда, на самом деле это не нос, а рос-грум, то есть продолжение верхней и нижней челюстей.
— Она такая же ласковая, как Ребекка? — спросил Брендан.
— Она просто чудо. Сейчас я вам кое-что покажу. Лори, прыгни в воду и притворись мертвой.
— Что?
— Майкл… — запротестовал Шон.
— Я серьезно. Лори, ты же плаваешь не хуже рыбы, тебе ничего не грозит.
Она посмотрела на Шона.
— Решай сама, — сказал он.
— Если ты боишься…
— Нет! Я тебе доверяю, Майкл Блэк. Даже после твоих уверений, что люди — жуткие существа.
— Мам, давай я прыгну, — с готовностью предложит Брендан.
— Позволь сначала ей. — Майкл с вызовом посмотрел на нее.
— Миссис Коркоран, у них есть специальная программа купания с дельфинами, как в Морском театре, — вмешалась Тина. — Я всегда хотела попробовать.
— Каждый сможет попробовать, — пообещал Майкл.
Сняв платье, Лори направилась к воде.
— Что мне делать?
— Доплыви до середины бассейна и ложись на воду лицом вниз.
Она сделала, как велел Майкл, и, задержав дыхание, размышляла, сколько может пробыть в таком положения. И все же в воде Лори чувствовала себя прекрасно. Они все росли у воды, в которой проводили много времени.
Обычно — на котловане.
Тем не менее вскоре она занервничала, поскольку ничего не видела. Вода была чистой и теплой, но видимость закрывали густые морские водоросли.