Ритер (Шидловский) - страница 74

Рыбников хотел еще что-то сказать, но передумал, безнадежно махнул рукой, отошел и сел в стороне.

К тому моменту, когда прибыл Арис, финны уже давно покинули рынок, а за спинами стражников, окруживших одиноко сидящих у барака Рыбникова и Пака, собралась порядочная толпа зевак. Очевидно, что все происходящее в это утро на рынке было весьма необычным для здешних мест.

Начальник внешней стражи прибыл в сопровождении десятка своих бойцов, которые выглядели куда внушительнее, чем стражники правобережной стороны. Толпа расступилась, стражники не без облегчения пропустили вперед воинов Ариса, а чиновник в коричневой тоге заспешил навстречу ритеру. Однако Арис даже не стал его слушать, буркнул что-то невнятное, но явно презрительное, бросил беглый взгляд на тело Ставра и двинулся к Рыбникову. Никита поднялся ему навстречу.

– У нас с тобой нелады, Никита. – Арис остановился в нескольких шагах от Рыбникова. – Ты изгнан из города, но не хочешь уходить. Я – начальник внешней стражи и обязан обеспечить порядок. Что же мы с тобой будем делать?

– Моя ученица похищена, – ответил Рыбников. – Я не уйду отсюда, пока ее не найдут.

– Ты не имеешь на это права, – покачал головой Арис. – Мы сделаем все, чтобы найти ее, но ты должен покинуть город немедленно.

– Не говори ерунды, – повысил голос Рыбников. – Вчера наместник хотел взять ее в наложницы, а я отказал. Вы похитили ее, а теперь изгоняете меня, чтобы я не смог помешать.

– Даю тебе слово ритера, что мне неизвестно ничего об этом, – ответил Арис.

– А ты можешь дать слово, что никто из его людей не похитил ее? – с напором спросил Рыбников.

– За это я поручиться не могу. Но я не верю, чтобы наместник отдал такой приказ. Или ты думаешь, что ему некого взять в свою постель? Или думаешь, что твоя ученица настолько прекрасна, что боярин Урята пойдет из-за нее на преступление?

– Но она похищена, Арис, – настаивал Рыбников. – Я должен найти ее.

– А я должен выдворить тебя за ворота, – спокойно возразил Арис.

– Выдворяй. – Рука Рыбникова легла на рукоять меча.

Мгновенно воины Ариса взяли копья на изготовку, а стрелки натянули руки. Но сам начальник внешней стражи остался невозмутим.

– У нас с тобой точно нелады, – вздохнул он. – Я понимаю, что ты выполняешь свой долг. Но и я выполняю свой.

И ты, и я понимаем, что я не могу выбросить тебя отсюда силой, как обычного человека. Ты можешь сейчас пойти в бой. Тогда тебя немедленно убьют стрелки. Это опасно для моего сюзерена. Даже если ритер совершил преступление, его убийство простыми стражниками может быть неправильно расценено другими членами ордена великой тайны. Поэтому у меня к тебе такое предложение. Мы скрестим мечи в поединке. Если ты победишь, то как ритер будешь иметь право предстать перед моим сюзереном и предложить свои услуги на моем месте. Он, конечно, откажет. Но и побоится встретиться с тобой. Будет юлить, придумывать отговорки. Все это время ты сможешь жить в городе и искать свою ученицу. Никто не посмеет прогнать тебя, несмотря на указ.