Мистер Коллинз молча посмотрел на нее. В его взгляде было понимание и сочувствие.
— Что же теперь делать? — тихо спросила она. — Может, я уже совсем рехнулась?
— Вовсе нет. Я думаю, любая нормальная девушка на твоем месте реагировала бы точно так же.
Такого ответа Элизабет не ожидала.
— Это ужасно, — она в отчаянии стиснула руки. — Я не могу понять, что со мной происходит, а вы говорите: все в полном порядке.
— Но я не говорил, что все чудесно. Я подразумевал другое: каждому человеку, если только он не бездушный сухарь, случается испытывать ревность, злость, зависть. И всем приходится подавлять в себе эти чувства. Поверь мне, Лиз, в жизни каждого человека бывают подобные ситуации.
Он замолчал, чтобы дать ей возможность осознать смысл сказанных им слов.
Элизабет не стала ничего спрашивать. Она знала мистер Коллинз недавно развелся и теперь бывшая жена не давала ему видеться с сыном. Он тяжело переживал, но ученики никогда не видели его в мрачном расположении духа. Наоборот, он всегда был бодр, энергичен и внимателен к людям.
И Элизабет решила учиться у него выдержке.
— Какие будут указания, шеф? — шутливо спросила она.
— Тут очень важно не замыкаться в своих переживаниях Я уверен, что со временем все образуется Ты же знаешь; у тебя много достоинств, и есть вера в себя. И ты сможешь все преодолеть, поверь мне! Мне только хочется спросить: ты говорила обо всем этом с Тоддом?
— Нет, ни разу.
— Ты его недооцениваешь. Я знаю точно; ты очень много значишь для него, и он не станет сознательно причинять тебе боль. Поговори с ним, я думаю, все встанет на свои места.
Элизабет подумала, что учитель, наверное, прав. Смогла же она объяснить Тодду, почему ей нельзя ездить на мотоцикле, — Спасибо, мистер Коллинз, — сказала она. — Вы помогли мне преодолеть творческий кризис.
— Вот и отлично, — отозвался Роджер Коллинз и подмигнул ей. — А то я просто умираю от любопытства, какими слухами сейчас живет наша школа. Теперь Лиз могла собраться с мыслями. Главным событием было достойное поведение Тодда на стоянке у «Дэйри Берджер». Она описала разыгравшуюся там сцену, добавила пару строк, описывающих отремонтированный ресторан, и напоследок посоветовала своим читателям не брать сразу две порции фирменного блюда — моллюсков в тесте, а сначала убедиться, что оно им по вкусу.
— Еще раз большое спасибо, мистер Коллинз, — сказала Элизабет, протягивая ему напечатанную статью.
С такими друзьями, как их куратор, Лиз может ничего не бояться — в трудную минуту у нее всегда будет поддержка Элизабет пришла в столовую рано. Отойдя от прилавка, она прошла во внутренний дворик и села за стол. Тут подошла Инид. У нее на тарелке была гора макарон с сыром, по виду похожих на резину. Сегодня почти у всех на тарелках были макароны.