Всю ночь напролет (Паскаль) - страница 24

Тодд был уже тут. Он стоял рядом с мотоциклом и ждал ее.

— Ну, я пойду, — сказала она, поворачиваясь к Гаю. — Спасибо, что подвез. Пока Выскочила из машины и пошла навстречу приятелю.

Увидев Гая, догонявшего Элизабет, Тодд перестал улыбаться — Эй, Лиз, ты забыла книги, — сказал Гай и протянул Элизабет учебники.

— Подумай о моем предложении ладно? — добавил он шутливо.

— О чем это он? — спросил Тодд насупившись, когда они вошли внутрь и встали у прилавка.

— Да, ерунда, — ответила Элизабет. Она заказала моллюсков в тесте и стакан пива.

— Зачем ты заказываешь эту гадость? — шепотом спросил ее Тодд.

Сам он взял гамбургер и жареную картошку.

— Хочу попробовать. А вдруг сегодня будет вкуснее, И оба замолчали. Когда заказ был готов, сели за свободный столик у окна, и Тодд снова заговорил;

— Ты так и не сказала мне, почему тебя сюда подвез Чезни.

— Подвез, и все. Что тут такого?

— Знаешь, мне это не нравится, — мрачно сказал Тодд, жуя гамбургер.

— Что тебе не нравится? — недоумевающе спросила Элизабет, ковыряя вилкой в тарелке.

— Что ты ездишь в его машине.

Когда до Элизабет дошел смысл его слов, глаза ее широко раскрылись.

— Тодд Уилкинз, мне кажется — ты ревнуешь.

— Да, черт возьми!

И тут у Элизабет случился приступ смеха. Она смеялась так громко, что на них стали оборачиваться.

— Ты можешь объяснить мне, что происходит? — потребовал он, Элизабет изнемогала от смеха, и это еще больше выводило его из себя. Стараясь успокоиться, Лиз глубоко вздохнула:

— Прости, Тодд. Просто мне в голову пришла одна мысль.

— Что еще за мысль?

— Меня вдруг осенило, какой дурой я была последние два дня, — — Почему дурой?

— Да все потому же, — она взмахнула зажатой в кулаке вилкой, указывая на стоянку.

— Ты говоришь про мотоцикл? Я думал, мы уже обо всем договорились, — Я тоже так думала, пока не увидела тебя на мотоцикле вместе с Мэнди. А потом с Инид.

Тодд смотрел на Элизабет, пытаясь сообразить, что она говорит.

— Ты хочешь сказать, что ревновала? — наконец до него дошло.

Он широко улыбнулся. Им обоим и в голову не приходило, что они заставляют друг друга ревновать.

— Что за чушь, Лиз! Я думал, ты знаешь меня лучше. — Он от души расхохотался, так же как она минуту назад.

Элизабет протянула руку и шутя взъерошила ему волосы, — Я тоже думала, что ты знаешь меня лучше Как ты мог подумать, что у меня с Гаем что-то может быть? Чушь какая-то, — добавила она— Я всего лишь доехала сюда на его машине, — Разумом я это понимаю, — проговорил Тодд. — Но почему-то не могу спокойно смотреть, как он увивается за тобой.

— И я понимаю: ну подвез Мэнди, что в этом такого? Но стоило мне увидеть, как она держится за тебя, я просто чуть с ума не сошла. Вдруг тебе это понравится, и в один прекрасный день ты сменишь меня на девушку, которая с удовольствием будет ездить у тебя за спиной.