Лили (Том 2) (Гэфни) - страница 65

– В постели.

Он зачарованно следил, как при каждом судорожном вздохе сокращаются мышцы ее гладкого живота. Наконец она повернулась и направилась к кровати. Ее волосы горели (издали казалось, что полспины охвачено дымным пламенем), а кожа ослепляла белизной. Лили немного наклонилась и провела руками по постели. Легкого движения мышц на бедрах и ягодицах оказалось довольно, чтобы у него захватило дух. С природной грацией, так хорошо и мучительно ему знакомой, она забралась в постель и села посредине, ожидая его.

– Ложись, – приказал он охрипшим голосом.

Ее тонкие ноздри раздулись, но она повиновалась.

– Да-да, на спину. Вот так сойдет. Он подошел ближе.

– А теперь раскинь руки и ноги. Лили, покажи, как ты меня приветствуешь.

Она отвернула лицо к стене и после минутного колебания раскинула руки широко в стороны. Дэвон ждал.

– Лили?

Он заметил, как по ее телу проходит сперва едва заметная, потом все более сильная и явная судорога, как в пламени свечи по той щеке, что была ему видна, катится, сверкая серебром, слеза.

Что-то дрогнуло у него внутри, как будто слезы, катившиеся из ее глаз, были теми самыми слезами, которые он так долго удерживал в себе, и теперь, когда они наконец пролились, наступило облегчение. На ходу снимая камзол и жилет, вытаскивая рубашку из брюк, Дэвон подошел к кровати и сел рядом с нею. Упершись согнутым коленом в изгиб ее талии, он положил руку ей на бедро. Лили вздрогнула. Дэвон наклонил голову и слегка коснулся губами нежной белой кожи чуть выше колена. Она испустила тяжелый вздох и, согнув в локте одну руку, закрыла ею лицо. Дэвон окликнул ее по имени и одновременно обеими руками развел в стороны ее ноги, медленно, но решительно, не допуская сопротивления. Опять мускулы ее живота сократились и отвердели. Он провел ладонью у нее между ног, затем повторил поглаживание еще и еще раз, прежде чем его рука вторглась в ее лоно.

Лили судорожно глотнула воздух и повернулась к нему лицом, все еще вытянув одну руку в сторону. Он увидел, как она открывает рот, чтобы произнести его имя, и заставил ее замолчать, проникнув пальцами глубоко внутрь ее лона. Ее глаза крепко зажмурились, а голова вновь откинулась на подушку.

– Не надо, – прошептала она в отчаянии. – Дэв, ради всего святого…

– Замолчи, Лили.

Продолжая медленно погружать пальцы в ее плоть, он стал внимательно вглядываться в лицо Лили. Она подтянула колено к животу и слегка выгнула спину, мужественно и упорно сопротивляясь соблазну. Дэвон выжидал. Наконец все ее мышцы напряглись, а руки сжались в кулаки. Тогда он склонился к ее груди и взял в рот твердый сосок. Она судорожно вцепилась руками в спину Дэвона, пока он ласкал ее грудь и упорным, неумолимым движением гладил там, где она была беззащитна. Лили больше не двигалась, не издавала ни звука, но пальцы Дэвона почувствовали ее сильные ритмичные содрогания.