– А вы еще не прочли бумаги из той толстенной папки, которую отец вам передал?
– Не все.
– Но достаточно, чтобы ознакомиться со всеми моими кошмарными именами.
– У меня было мало времени. – Он на самом деле не мог заставить себя открыть эту папку и начать читать бумаги, когда Эмми сидела рядом с ним в поезде. Да, признаться, Броди вообще не хотелось их читать. Он предпочел бы услышать всю историю из собственных уст Эмеральды. За ужином.
– О, тогда позвольте вас кое в чем просветить, – неохотно сказала она. – Кит – художник, человек искусства, что является само по себе достаточным основанием, чтобы не принимать его в семью. Потом следует проблема с деньгами. У него их нет…
– И поэтому он может потерять мастерскую.
– Он не потеряет мастерскую…
– Конечно, если женится на вас. Она негодующе уставилась на него.
– И наконец, что хуже всего… – Эмми замолчала, но Броди выжидающе смотрел на нее.
Пришлось продолжать:
– Ну да, у него длинные волосы.
– К тому же светлые, как я понимаю, – сухо добавил Броди.
– А вы разве не считаете, что подобного сочетания вполне достаточно, чтобы не годиться в зятья?
– Не обязательно…
– Холлингворт был бы очень разочарован, услышав от вас такое суждение, Броди, да и мой отец тоже. Вы уверены, что годитесь для своего задания? Еще не поздно все исправить. Вы можете вызвать Холлингворта с охоты, и он вас заменит…
– Зато вы, мисс Карлайзл, будете для Фэрфакса воплощением мечты. – Как и для большинства мужчин, впрочем, мрачно добавил он про себя. – Если помнить о миллионном состоянии, унаследованном от бабушки.
– Очень цинично. Броди. Неужели вы не верите в настоящую любовь?
– Не в тех случаях, когда выгода столь очевидна.
– Вы ведь даже не видели Кита, – возразила Эмми, забирая наконец у него брюки. – Так что не вам судить. Он еще станет великим художником.
– А вы будете его музой? Сдается мне, вы не из тех женщин, которые согласны довольствоваться жизнью на втором плане, в чьей-либо тени.
– Пойду-ка я отдам эти брюки мадам Жерар, а то мы рискуем остаться без ужина.
– Неплохая мысль. И на случай, если вы вздумаете сотворить с моими брюками что-нибудь страшное, знайте, что у меня есть запасная пара.
Эмми прижала руку к груди и изумленно посмотрела на него.
– Такая коварная мысль мне даже в голову не приходила, Броди, – гордо заявила она. И добавила:
– Не советую искушать меня такими идеями.
Он широко улыбнулся.
– Вас и не надо искушать, Эмми. Вы сами кого угодно введете в соблазн.
Улыбка Эмми на этот раз была просто ангельская.
– Какой комплимент! Приятно слышать. Но обещаю, что сегодня буду вести себя хорошо. Я проголодалась, а если мне придет в голову изрезать ваши брюки ножницами, то не думаю, что получу даже корочку хлеба. Скорее всего, меня отправят в постель без ужина.