Джебаль ничего не ответил.
— То, что случилось вчера, — продолжала Алекс, — это не моя вина.
— Вот как?
— Кто-то подложил мне в чай зелье. Сонное зелье. Мурад потом вспомнил, что, когда мыл чашку, ему показалось, что от нее странно пахло. Меня отравили, Джебаль! Отравили! Кто-то, кто ненавидит меня и не хочет, чтобы мы были вместе!
Джебаль не сводил с нее глаз.
— Насколько я могу судить, ты даже можешь намекнуть, кем является этот «кто-то»!
У Алекс в голове пронеслось, что, оказывается, Джебаль не дурак. А она-то до сих пор принимала его необыкновенную доброту и почти женственную внешность за мягкость натуры…
— Зу ненавидит меня! Она возненавидела меня в тот самый день, когда ты объявил, что сделаешь меня второй женой!
Джебаль, неотрывно глядя ей в лицо, подошел ближе. Алекс не сдвинулась с места. Оставалось надеяться, что он не заметит, как тяжело она дышит, как обливается потом и трясется от неуверенности и страха. Он взял ее за подбородок.
— Если ты сказала мне правду, я прощу тебя, Зохара!
Алекс кивнула.
— Но знай: если ты лжешь — я все равно узнаю правду! — предупредил Джебаль.
— Я сказала правду! — вдохновенно солгала Алекс, уповая на то, что ее щеки не залились краской.
— Будем надеяться, — проворчал Джебаль. Алекс перевела дыхание. — И если только Зу в этом замешана, она получит по заслугам. — Он мерил шагами комнату. — Мне уже давно надоели интриги, которые она устраивает в гареме. А может быть, мне надоела и она сама!
О Господи, смятенно думала Алекс. Что за осиное гнездо угораздило ее разворошить на этот раз?!
Джебаль резко остановился рядом с ней и провозгласил:
— Так или иначе, отныне ты впала у меня в немилость!
Алекс опять растерялась:
— Что это значит?..
— Это значит, — отчеканил он, — что впредь тебе следует проявлять большую осторожность в поведении и покорность в отношении ко мне!
Алекс кивнула, едва дыша. «Слава Богу!»
— А теперь ступай! — велел Джебаль.
Ксавье медленно поднялся. Его тело уже не разламывалось от той ужасной боли, которая мучила пленника всю первую неделю работы в каменоломне. Каким-то образом мышцы сумели приспособиться к изнурительным нагрузкам, довольствуясь лишь тем скудным рационом, что, по мнению тюремщиков, был более чем достаточен для поддержания сил в рабах. И хотя каждый вечер ему приносили дополнительную порцию — теперь он знал, что об этом позаботилась Александра, — несмотря на уговоры Куисанда, капитан упорно отказывался от нее. По его поручению Таббс передавал суп и мясо самым изможденным морякам.
В этот вечер Ксавье и Пьер лежали у входа в каморку. Оба сразу увидели Кадара в сопровождении какого-то европейца. Блэкуэлл спросил у Пьера: