— Можешь не обращать на меня внимания, если не хочешь, — сказал он. — Я пробуду здесь до утра и пошлю водителя за горячей едой и одеждой для тебя. Лиза села. На мгновение у нее закружилась голова, но она не обратила на это внимания.
— Зачем же до утра? Уезжай сегодня. А я как-нибудь сама справлюсь.
Его глаза потемнели.
— Лиза, ты возвратишься со мной.
— Тогда вам придется применить силу, сэр.
— Вот упрямая девчонка! — произнес он холодно. — Лиза, прошу тебя, прекрати ребячиться.
— О, значит, теперь я просто ребенок? — Лиза чувствовала себя глубоко обиженной. — Ты обращался со мной не как с ребенком, Сен-Клер, когда ухаживал за мной и целовал меня.
Он молчал. Лиза пожалела, что заговорила об этом.
— Уходи и оставь меня в покое, — сказала она, уставясь в пол.
— Я не могу оставить тебя.
Она резко подняла голову.
— Я не выйду за тебя замуж. Даже если бы ты был королем, я бы не вышла за тебя.
Он скрестил руки на груди и усмехнулся:
— Ага, теперь мы переходим к сути дела.
— Да, к сути. Суть в том, что ты холодный, равнодушный человек. Ты обманщик,
Сен-Клер. — Голос Лизы дрожал, слезы навернулись на глаза.
Его лицо оставалось непроницаемым.
— Давай покончим с этим раз и навсегда, Лиза. Я прошу у тебя прощения за то, что с самого начала не сказал тебе правду. Возможно, если бы я был честен и объяснил, почему хочу жениться на тебе, мы бы сейчас не оказались в тупике.
Лиза вся кипела от негодования. Да как он смеет! Она вскочила. Но комната поплыла у нее перед глазами, колени подогнулись. Сен-Клер подхватил ее.
— Ты больна.
— Нет, здорова, просто голодна, — сказала она, когда головокружение немного прошло. И поняв вдруг, что Джулиан обнимает ее, тут же вырвалась. — Не трогай меня! — крикнула она.
Тень пробежала по его лицу, но он отпустил ее.
— Ты больна, — повторил он, пристально всматриваясь в ее лицо.
— Я здорова, устала, вот и все. Я не принимаю твоих извинений, Сен-Клер!
— Ты хочешь бороться со мной и дальше?
— Да, но не так, как ты думаешь! Ты ничего не видишь дальше собственного носа! Ты злой человек, жестокий, у тебя нет сердца — и ты играл с моим.
К ее ужасу, слезы внезапно брызнули у нее из глаз. Он молчал.
— Ты так молода, — наконец выдавил он. — Я прошу прощения за то, что причинил тебе боль, Лиза. Я не хотел этого делать, я думал…
— Что?! Что ты думал?! Что женишься на ничего не подозревающей богатой наследнице, получишь ее денежки — и все будет прекрасно? Он поморщился.
— Я устал от твоих обвинений. Выходить замуж ради титула для наследниц — обычное дело, так же как для аристократа вроде меня обычное дело — жениться на богатых невестах. Ты ведешь себя так, словно это преступление, равносильное убийству. Мы не первые, кто ищет таких согласий, Лиза.