Чудо (Джойс) - страница 47

— Лиза, — протянул он, гладя ее темные волосы и словно пробуя ее имя на вкус.

Лиза повернула голову, заглянула в его глаза. В них блестели слезы.

— Что?

— Я не очень красноречив, — сказал Сен-Клер с сожалением, — но хочу попросить прощения и поблагодарить тебя.

Лиза положила ладонь ему на грудь и потянулась к его губам.

— Тебе незачем извиняться, Джулиан, незачем и не за что. Я все понимаю.

— Ты — ангел, — прошептал он, и его взгляд стал еще теплее, чем раньше. Джулиан провел рукой по ее спине, и сладкие мурашки побежали по телу Лизы.

— Не говори глупостей, — возразила она, хотя ей были очень приятны его слова. Если он будет утверждать, что Лиза ангел, она не станет возражать. — И тебе не за что благодарить меня.

Он ласково улыбался, а в глазах его горела страсть.

— Я был несчастен, Лиза. Я даже до конца не представлял себе, как я несчастен, пока не встретил тебя. Правда, тогда мне стало еще хуже. Я желал тебя и не мог коснуться, любовь моя. — Его губы приблизились к ее губам. — Спасибо тебе за то, что ты такой решительный ангел милосердия.

Лиза рассмеялась.

— За это я и люблю тебя, — сказал Джулиан, улыбнувшись.

— За то, что я — ангел?

— За то, что ты решительная, сильная и храбрая.

— О Джулиан! — прошептала она, тронутая до глубины души. — Это самое приятное, что ты мог мне сказать.

Он притянул ее к себе.

— Потому-то я и влюбился в тебя.

Лиза смахнула слезы и спросила с наигранной строгостью:

— Ты хочешь сказать, что это не мое очаровательное личико и восхитительная фигурка пленили тебя?

Он засмеялся.

— Что ты! Именно это. — Его рука накрыла ее груди.

— Как такой большой мужчина может быть таким нежным? — прошептала она, когда он начал ласкать ее. — Наверное, я еще не скоро пойму это.

— Со временем поймешь, — усмехнулся Джулиан и прижался к ее губам.

Лиза с горячностью вернула поцелуй, и они снова предались любовным утехам.

Спустя три дня после бала Роберт вышагивал по столовой, размышляя о Джулиане и Лизе. Ясно, они помирились: никто не видел их с той ночи — они заперлись в комнатах Джулиана. Никто, кроме О'Хара, который приносил им еду и каждый раз, возвращаясь, сиял от счастья.

Конечно, Роберт тоже был счастлив. Но теперь ему предстояло рассказать Джулиану о своем обмане, и, конечно, Джулиан придет в ярость, когда услышит, что он сделал.

Роберт вздохнул. Наверное, лучше немного подождать с признанием. Не щеголять же с синяками на лице.

На пороге возник О'Хара:

— Милорд, здесь леди Таррингтон.

Роберт уже заметил ее за спиной дворецкого. На ее щеках горел яркий румянец. «Она, конечно, как всегда, неслась как ветер». Он начинал злиться на нее. Все шло хорошо — и вот на тебе.