— Почему же она не использовала свои желания для себя? — спросила Берни. — Тогда она могла бы иметь все.
— Вы не дали ей знать, что у нее три желания. Вы сказали, чтобы она пожелала то, что хочет на самом деле, а Нэлли мечтала, чтобы другие были счастливы. Берни нахмурила брови.
— А что случилось с тем джентльменом?
— Он никуда не делся, все еще здесь и влюблен в Нэлли. Но, боюсь, что-то случится.
— Что например?
— Вчера был бал, и Нэлли выглядела восхитительно. Это возбудило сильную ревность у Терел, и…
— Ревность? Маленькая хорошенькая Терел ревновала Нэлли, похожую на полковника Блимпа?
— Личность Нэлли намного значительней ее облика, — возразила Полин. — Все в городе любят ее, рады видеть ее такой хорошенькой рядом с мистером Монтгомери. При всей миловидности Терел не так хороша, как Нэлли.
Берни отвела взгляд в сторону. В земной жизни ее много раз съедали муки ревности и зависти, но не к королевам красоты, нет, к женщинам вроде Нэлли, которые, казалось, вселяли любовь везде, где бы ни появились.
— Что же мне теперь делать? — тихо спросила Берни. — Могу ли я не принимать во внимание желания, которые она отдала другим?
— Нет, что сделано, то сделано. Вам нужно придумать, как помочь Нэлли. Это зависит от вас.
Новое чувство зарождалось в душе Берни. Это было чувство вины. Она хвасталась Полин, что никого в жизни не обижала, по крайней мере тех, кто не делал ей ничего плохого. Но Нэлли никогда не обижала Берни, и тем не менее Берни умудрилась так навредить ей.
— Могу ли я посмотреть, что произошло с тех пор, как я в последний раз видела Нэлли?
— Конечно.
Полин сделала знак рукой, и на экране был вновь воспроизведен тот вечер, когда Джейс Монтгомери впервые пришел на обед к Грэйсонам.
Усевшись на банкетку, Берни стала смотреть. Она увидела, как Джейс уговаривал Нэлли пойти на прогулку с ним, как помогал ей взобраться на стену и как вспыхнуло ее лицо, когда Джейс прикоснулся к ней.
— Она даже не знает, что Джейс богат, — прошептала Берни.
Она заметила выражение лица Терел, когда та узнала, что Нэлли провела день с Джейсом. Берни поморщилась, как от боли, когда увидела и услышала, как Чарлз и Терел бранили Нэлли за день, проведенный вне дома.
— Ори беспокоились лишь о том, что Нэлли не приготовила обед для них, — невнятно проговорила Берни.
— Что? — переспросила Полин.
— Я сказала, что они совсем не беспокоятся о Нэлли, а только о себе.
— Как вы узнали об этом?
— Потому что я… — Берни замолчала, затем, понизив голос, продолжила:
— Потому что я делала то же самое со своей сестрой. Стоило мне сказать ей, что она эгоистка, как она делала все, что я хотела. — Берни обернулась на экран. — Если бы Нэлли была худенькой…