Искушение (Майрес) - страница 75

– Я вернусь через минуту, миссис Вандерплогг, – Дженни радушно улыбнулась и повернулась к женщине, которая выбрала себе шарф. Она быстро обслужила покупательницу. Женщина, нетерпеливо барабанившая по своей сумочке, собиралась уходить без покупки. К счастью, вернулась Милдред, и Дженни с облегчением передала ей покупательницу, а сама вернулась к кипящей от негодования миссис Вандерплогг.

– У вас проворные пальчики. Вы хорошая швея, – сказала она, вставая и поправляя шляпку, когда Дженни пришила крючок. – Я довольна вами. Пойду скажу об этом дежурному администратору. Но я еще зайду повидать вас.

– С нетерпением жду вашего следующего визита в наш отдел и с удовольствием снова обслужу вас, миссис Вандерплогг, – ответила Дженни и облегченно вздохнула, когда крупная, полная женщина величаво, словно океанский лайнер, поплыла по залу в поисках администратора, человека с белой гвоздикой в петлице.

– Дженни, да ты заставила улыбнуться скупердяйку Вандерплогг! – одобрительно сказала Милдред. Остальные продавщицы устремились к ним, чтобы поздравить девушку с удачей, – думаю, ты станешь, да нет, ты уже стала хорошей продавщицей.

– Милдред, не можешь ли ты заняться покупателями, пока я разложу товар? Если все рассортировать по цвету и размеру – комплекты пуговиц, пришитых на карточки и все остальное, – мы сможем работать быстрее, обслуживать больше клиентов и больше продать.

Два часа спустя, когда Дженни стояла на коленях среди груды коробок с нитками и раскладывала катушки по цвету, раздался притворный кашель. Она оглянулась, на нее смотрели смеющиеся глаза Джеси Карвало. Инстинктивно девушка поправила и без того аккуратную прическу и улыбнулась.

– Что вам угодно, сэр?

– Мне ничего не нужно, мисс. Но моя сестра ищет ленту, которая будет гармонировать с ее новым весенним костюмом. Я правильно объяснил, Бейбет? – стоящая рядом с ним девушка кивнула, рассеянно оглядывая магазин. Она была очень красива. Крупные черты лица, огромные черные глаза и черные, как вороново крыло, волосы оттеняли прекрасно сшитый желтый шерстяной костюм и темно-красные рубины, сверкающие в ее ушах и на длинных пальцах нежных рук.

– Да, да. С красной лентой костюм будет очень мил, – у нее был глубокий, спокойный голос, плавный, медлительный, с ленцой. Она ласкала пальцами шелковый шарф, лежавший на ближайшей полке. Вдруг ее взгляд упал на тканую шерстяную шаль, небрежно брошенную на спинку стула. – Какая прелесть! Я хочу ее.

– Она ваша, – Дженни улыбнулась.

– Сколько стоит? – спросила Бейбет, открывая кошелек.