Сладкая месть (Лэнгтон) - страница 66

— Думаешь, это смешно? — Он гневно взирал на беглянку с высоты своего роста. — Наше мужское население, способное передвигаться, повсюду ищет тебя! И что ты заявляешь, когда я тебя нахожу?

— Прости… мне очень жаль, но я ведь не виновата, что проклятая машина сломалась.

— Она находилась в ремонте.

— А… Но я же не знала, — еле слышно пробормотала Деми.

— И куда ты направлялась? — сурово спросил Альберто.

— Я рассчитывала, что поблизости есть какая-нибудь деревня или поместье… Я не хотела никому причинять беспокойство… Дума-ла… — У нее внутри все перевернулось. Она — ожидала, что гнев Альберто смягчится, но его лицо даже не дрогнуло.

— О Боже!.. Она думала! — Его горящие глаза скользнули по съежившейся девушке, вздрогнувшей под резким насмешливым взглядом. — Вокруг на сотни миль ничего нет…

— На сотни миль? — Она с трудом перевела дыхание.

— Ни питьевой воды, ни пищи. И полно ядовитых змей…

— Меня преследовал аллигатор, — созналась Деми, надеясь, что ее признание охладит его пыл.

— Аллигатор… Так ты доехала до самой лагуны?! — заорал Альберто, повышая голос на целую октаву. — Значит, ты остановилась, вышла из машины… зачем?

— Было жарко и…

— Ты решила поплавать с пираньями и электрическими угрями?

— Да я не собиралась залезать в воду! — горячо поклялась Деми, в ужасе содрогнувшись.

Он выругался по-испански и принялся трясти девушку с такой силой, что от ее рубашки отлетели две пуговицы.

— Нет, именно собиралась, — уличил ее мужчина с такой яростью, что чуть не сорвал голос. — Ты вздумала поплавать! Ты всегда отличалась строптивостью! Ради всего святого, у тебя есть хоть немного мозгов? Тебе нужна нянька и погремушка, а не муж!

Дрожащей рукой придерживая ворот рубашки, Деми неподвижно стояла, ошеломленная бешеным потоком его брани. Твердое решение вести себя благоразумно куда-то испарилось.

— А теперь ты меня послушай… — запальчиво начала она.

— Помолчи! — рявкнул Альберто. Его смуглое лицо исказилось от гнева. — Ты не в себе. И я, Альберто Торрес, не собираюсь потакать женщине, которая ведет себя как дерзкий испорченный ребенок!

— Сам закрой рот, эгоист, сукин сын! — выпалила Деми. — Как ты меня назвала?

— Ты что, внезапно оглох? Или разучился говорить по-английски? — сердито спросила девушка.

В каждой черточке его сильного тела чувствовалось взрывоопасное напряжение, готовое в любой момент вырваться наружу. Деми физически ощущала жаркие волны, исходящие от Альберто. Его пылающий взгляд вонзался в девушку.

— Если бы я женился на тебе четыре года назад, ты относилась бы ко мне с уважением…