— Нет.
— Погиб. В горах на дороге в Пуэбло. Столкнулся с автобусом, у которого отказали тормоза. Его вышвырнуло с дороги, его, жену и двоих его детишек из четырех.
— Господи, какой кошмар. Вот чертово невезенье.
— И не говори. Я узнал об этом только несколько месяцев спустя. Так же, как и о Теде. Ты послал мне открытку на тот адрес, который я оставил вам, прежде чем мы разъехались. Но меня тогда не было в Штатах.
— Да, остались только ты, я да Майер.
— За всех выживших, — сказал он и допил свой бокал. — Особенно за Майера. Я, признаться, сначала думал, что он не потянет эту чертову лямку с погружениями. Пошло оно к дьяволу, это золото, верно?
— Верно, — кивнул я, намешав ему новую порцию.
— Собственно, с чего я взялся тебя разыскивать. Я хотел бы знать, что случилось с его бумагами. Особенно с тем блокнотиком, с «его сновидениями». Ты его помнишь?
— Великолепно помню. В тот же вечер, когда он погиб, мы с Майером пробрались на «Лань» и искали всю ночь. Ничего. И в его сейфе в банке тоже ничего не было.
— Странно.
— Вот именно, особенно если учесть, что он тогда собирался в новое плаванье. С севера приехала его дочь. У нее тоже не было никаких сведений. — Она не осталась ни с чем?
— Напротив. Не то что с «кое-чем», а даже с «очень много чем». Что-то между восемью и девятью сотнями тысяч, плюс «Лань», плюс проценты со счета.
— Она теперь здесь?
— Нет, она теперь в южной части Тихого океана, вместе с мужем, на «Лани». Мужа зовут Говард Бриндль, они справляют таким образом медовый месяц. Уже четырнадцать месяцев справляют.
— Только дочери? Никаких других наследников, которым он хоть что-нибудь оставил?
— Только Линде, больше известной как Гуля.
— А ты собирался тогда ехать с Тедом на новые поиски?
— Он не просил меня об этом, и я не знаю, собирался ли просить вообще. Нельзя сказать, что он был обычным соседом с языком без привязи.
— Его адвоката вы знаете?
— Да. Я уже думал об этом. Я спрашивал у него. Нет, ответил он, профессор Тед Левеллен не поручал ему на хранение никаких записей и никаких книг. Звать его Том Колайр. Фолл, Колайр, Хэсплин и Батс. Том был назначен соисполнителем завещания, вместе с поверенным Первого Банка Побережья.
— Колайр — приличный человек?
— Думаю, да. Династия юристов. Уже не молод. Большая солидная практика, к тому же он крупный земельный арендатор. А почему ты спрашиваешь?
Фрэнк молча и задумчиво поглаживал свежий, недавно зарубцевавшийся шрам на тыльной стороне левой руки: огромная отметина, сияющая новенькой туго натянутой розовой кожей, не меньше двух дюймов длиной.