Падший ангел (Маккини) - страница 182

Лиза встала. В нерешительности она посмотрела на Айвана, но он молча стоял с хмурым видом. Потом он посмотрел на Антонию. Как видно, он колебался между желанием выразить свой гнев и соблюдением приличий. Все же он сделал выбор в пользу второго. Антония увела Лизу, а Айван поспешил покинуть Хэрвуд, чтобы отправиться домой и найти утешение в крепких напитках.

Глава 28

Через неделю, уже почти в полночь, кто-то громко и настойчиво постучал в двери особняка маркиза. Заспанный мажордом Бидлс отворил дверь и, к своему изумлению, увидел рассерженного Холланда Джонса. Бидлс, как будто уже привыкший к грубым выходкам управляющего, отступил в сторону и только проводил взглядом Холланда, который решительно направился в библиотеку.

Едва войдя в библиотеку, он воскликнул, обращаясь к хозяину:

— Боже правый! Мне следовало увезти ее с собой! Где она?

Айван, сидевший в кресле, поднял голову и невозмутимо заметил:

— А, мой славный управляющий явился после медового месяца. Джонс, как Венеция?

— Вы меня слышали? — угрожающе спросил Холланд.

Айван с трудом удержался от улыбки.

— Вы ошиблись, Джонс, — ответил он. — Лиза сама уехала в Лондон. Я вовсе не заставлял ее это делать.

— Я знаю, что она уехала сама. Она оставила записку у себя в домике. Но я знаю также, что она в Лондоне, а потому и спрашиваю у вас о ней.

— Сейчас она в очень хорошей компании, у леди и лорда Ковелов. Она приехала в Лондон одна, уверяю вас, чтобы найти здесь работу. А я нашел ее в старом трактире, в Сент-Джилс.

— В Сент-Джилс?! — ахнул Джонс. — Да. Так что оставьте ваш праведный гнев. Если бы я не поехал в Лондон искать ее, ваша драгоценная свояченица попала бы в гораздо худшие руки, чем мои собственные.

— В это трудно поверить, — заметил Джонс.

— Придется поверить, Холланд. Или придется нанести ущерб репутации Лизы. Что вы на это скажете? — Он посмотрел на управляющего с такой же неприязнью, с какой тот смотрел на него.

После некоторого раздумья Холланд заметил:

— Ну, если у Лизы все в порядке, то я сегодня же ночью дам телеграмму Эвви через Бишопов. Она там с ума сходит от волнения.

— Можете передать своей жене, что ее сестра абсолютно здорова и процветает, — саркастически за метил маркиз, вставая.

Он налил бренди себе и гостю, вручил ему бокал и указал на кресло. Подойдя к письменному столу, Айван отыскал конверт, набитый деньгами. Когда оба они уселись в кресла у камина, как несколько месяцев назад, маркиз бросил конверт Холланду и сказал:

— Я ждал вашего возвращения из Италии, чтобы обсудить одно дело. По какому-то недоразумению вы решили, что должны мне эти деньги.