Свадьба колдуньи (Эш) - страница 65

– Никакой любви я здесь ни с кем не кручу! – возмущенно ответила она. – А тебе, надо сказать, еще повезло, что тебя не хватил солнечный удар посмотри на свою кожу!

Эллиот был одет в красную спортивную рубашку с коротким рукавом и белые шорты, и на его руки и ноги больно было смотреть.

– Я в полном порядке… – с трудом ворочая языком, пробормотал Эллиот. – А когда допью эту бутылку, мне станет совсем хорошо.

– Перестань, с тебя хватит. Ты и так уже пьян. Отправляйся-ка к себе и проспись! – спокойно сказала она и попыталась выпроводить его с террасы. Это было ошибкой. Облокотившись на нее, Эллиот тяжело качнулся и прижал ее к столу, на котором стоял ее ужин и его бутылка вина. Стол накренился, и Верити пришлось собрать все свои силы, чтобы не упасть и удержать Эллиота. Но, как назло, он наступил ей на ногу. Верити вскрикнула, еще не окрепшая лодыжка подвернулась, и они полетели на пол, перевернув и стол, и все, что на нем было.

Посреди этого хаоса Верити вдруг услышала голоса, различила и голос Люка, резко отдававшего какие-то приказания на испанском языке. Вскоре он появился собственной персоной и замер, наблюдая за отвратительной сценой на террасе. Помятая и растрепанная. Верити с трудом поднялась на ноги, а Люк без видимых усилий поднял Эллиота и завернул ему руки за спину.

– Вон отсюда! – прорычал он, едва сдерживая ярость. – Сию же минуту!

– Уберите руки… – начал было Эллиот воинственно, пытаясь освободиться от хватки Люка, но не тут-то было. С ледяным спокойствием Люк поманил пальцем несколько рослых официантов и брезгливо передал им Эллиота.

Верити с возмущением смотрела на то, как они поволокли сопротивляющегося Эллиота в темноту.

Без кровинки в лице и опершись рукой на деревянные перила террасы, она огляделась.

Пол был усыпан осколками посуды и тем, что должно было стать ее ужином, который она так и не попробовала. А кремовый шелковый наряд ее был весь залит красным вином. Осмотрев свои шишки и ссадины и собравшись с духом, она подняла на Люка глаза. И даже вздрогнула – столько в них было ледяной ярости.

– Что, черт побери, здесь произошло?

– Прошу прощения за разбитые тарелки и стаканы, – начала она, – я заплачу…

– Я спрашиваю, что здесь произошло, Верити?

– Ничего здесь не «произошло», – резко ответила она. – Да и какое тебе дело? Эллиот пьян, – добавила она со всем спокойствием, на какое была способна. – Ему просто нужно проспаться.

– Только не в моем отеле.

– Что ты имеешь в виду?

– Пусть твой друг Грозвенор поищет себе другой отель.

– Что? Ты хочешь сказать, что твои… твои прихвостни собираются выбросить его ночью на улицу? – возмущенно выкрикнула она. – Ты не посмеешь. Люк!