– Вот этот парень – он так пристально тебя разглядывает?.. Ты его знаешь?
– Да, некто с моей работы. – Криста постаралась не вдаваться в подробности.
– Может, позвать его к нам?
– Думаю, не стоит. Мы… хм… встречались некоторое время. Неловко как-то.
– Ладно, тогда займемся нашими делами. Ты все знаешь, но лишний раз напомнить не повредит. Ласты, прежде чем надеть, надо намочить. Застежки на маске тщательно подогнать, чтобы вода не попала внутрь.
Не успели они немного отойти от берега, как хлынул настоящий тропический ливень.
– Это не страшно, не волнуйся! – успокоил Питер. – В такое время года дожди короткие. Когда прибудем на место, уже солнышко засияет.
Уверенная, что в прибрежных водах они в полной безопасности. Криста без малейшего беспокойства любовалась поднявшимися пенными волнами. Вместе с тропическим ливнем налетел сильный ветер – катер крутило и швыряло на бурунах. В отличие от большинства пассажиров Криста и Питер оказались не подвержены морской болезни. Фил подобной удачей похвастаться не мог. Неплохой лыжник, но неважный пловец, он вообще не любил водные виды спорта, а подводным плаванием не занимался ни разу в жизни. Когда капитан заглушил моторы и экскурсанты высадились на Бак-Айленде, Фил едва стоял на ногах и проклинал все на свете. Но не оставлять же Кристу одну в компании нового поклонника. И, тяжело вздохнув, он стал натягивать маску и ласты.
– Плаваем вдоль рифов группами по шесть человек! – объявила женщина-гид.
– Я веду первую группу, у нас страховка, на случай если у кого-то вдруг судорога. Хорошие пловцы и те, кто имеет опыт подводного плавания, пойдут первыми. Прошу!
– Это нас приглашают! – позвал Питер Кристу, не в силах оторвать глаз от ее великолепной фигуры в желтом бикини.
Чувствуя на коже прикосновение жарких солнечных лучей, Криста порадовалась, что еще в Чикаго позагорала по совету Лорин под ее специальной лампой и теперь не выглядит бледной улиткой. И все же это первые дни на воде… надо поосторожнее – солнце такое горячее. Глупо ведь сгореть…
Еще в детстве Криста научилась отлично плавать. Вот и пригодились полученные уроки здесь, на Карибском море. Стремительной золотой рыбкой скользила она в ласковых бирюзовых волнах. Зеленоватая толща воды прозрачна, как стекло; Питер плывет рядом. Криста не ожидала, что Фил последует за ними: как-то он признался ей, что вообще с трудом держится на воде. Наверняка останется на берегу.
Однако Фил, мрачный, но полный решимости, неловко ступая в ластах по ступенькам трапа, готовился прыгнуть в воду. Увы, никто не потрудился объяснить ему правила подводного плавания. Не рассчитав глубины погружения, он в первый же момент набрал через дыхательную трубку полный рот соленой морской воды и выдохнул от неожиданности через нос – стекло маски мгновенно запотело. Не успел он еще прийти в себя после неудачного погружения, как уже плыл вместе со всеми среди рифов. Все-таки он был хорошим спортсменом – ему удалось восстановить дыхание; оказывается, плыть под водой, дыша ртом через трубку, не так уж трудно. Но тошнота подкатывала к горлу после плавания по бурному морю, даже нежное прикосновение прохладной воды ее не унимало. Только бы не отстать от группы… И вообще, поскорее бы кончилась эта чертова экскурсия!