Навеки вместе (Кэссиди) - страница 48

– Как в мультике! – воскликнула она. – Можно я слеплю снеговика, когда мы приедем домой?

– Это зависит от того, сколько снега нападает и как долго он продержится.

– Робин подавила зевок. – Сначала нам всем нужно как следует выспаться!

– Я не устала, – заявила девочка и через полминуты опровергла собственное утверждение, крепко заснув на заднем сиденье.

– Мне бы хотелось забрать кое-какие вещи из своей квартиры, прежде чем ехать к тебе, – робко сказала Робин. – Понимаю, это немалый крюк, зато потом не придется ехать туда специально.

– Ты оставила в доме уйму вещей, – сообщил ей Пол, не отрывая глаз от перегруженной транспортом дороги. – В любом случае на некоторое время хватит.

– Странно, что ты не выбросил их, – съязвила она.

– С какой стати мне это делать? – Он ловко перестроился в другой ряд, чтобы свернуть на боковую дорогу. Его профиль казался особенно суровым в сером утреннем свете. – Просто перенес их в одну из пустующих спален.

– Чтобы не смущать Эдну? – натянуто спросила она.

На сей раз он бегло взглянул на нее и заметил, как сверкают зеленые глаза.

– Какое это имеет значение?

«Огромное!» – могла бы ответить Робин. При одной мысли о том, что эта женщина касалась ее вещей, кровь закипала в жилах.

– Тебе не понять, – сказала она вместо этого. – Держу пари, ты привел ее в дом тем же вечером, когда я ушла!

– В таком случае ты проиграла, – ровным голосом ответил Пол. – Она не провела в доме ни одной ночи.

Робин поборола внезапную слабость и голосом, полным иронии, спросила:

– Предполагается, что я поверю такому утверждению и относительно квартиры?

– Ты вольна думать все, что тебе угодно, – сказал он. – Как ты обычно и поступаешь.

– Если я взбалмошная эгоистка, то что я вообще здесь делаю?

– Я сказал – обычно, а не всегда, – последовал невозмутимый ответ. – И не кричи так.

– А иначе – что? – Это вела себя по-детски и понимала это, но была слишком взвинчена, чтобы заботиться о словах, что срываются с ее губ.

– Иначе разбудишь Уэнди.

Ее негодование улеглось так же внезапно, как и нахлынуло, оставив наедине с какими угодно чувствами, только не с самоуважением. Проклятье! Ей ведь двадцать пять, а не двенадцать!

Робин повернулась, чтобы взглянуть на спящую девочку, и ее лицо смягчилось. За время, что они провели в ожидании вылета домой, она успела по-настоящему привязаться к ней и тешила себя надеждой, что это чувство хотя бы отчасти взаимно. Разумеется, она не стремилась соперничать с Полом. С самого начала между ними установилась какая-то особая связь. Робин считала это естественным, поскольку Пол был очень близок с сестрой, которую Уэнди во многом напоминала.