– Мне тоже, – усмехнулся Пол. – И все же, полагаю, придется пойти на некоторые компромиссы.
У Уэнди оказались весьма твердые представления о том, что ей нравится, а что – нет, и девочке по большей части предоставляли выбирать самой. Робин удалось подсунуть ей лишь пару юбок и блузок, да и те с минимальным количеством излишеств.
Уже направляясь к автостоянке, они столкнулись с особой, которую Робин хотелось бы видеть меньше всего – и которую меньше всего ожидала встретить здесь, в Брэдфорде.
Одетая в длинное норковое манто – явный вызов современному отношению к одежде, – с темными волосами, подобранными под такую же шляпу с широкими полями, Эдна была даже красивее, чем Робин помнилось по единственному разу, когда она как следует рассмотрела соперницу. Изящный овал лица, темные брови, изогнутые над глазами цвета топаза. Единственной чертой, вносящей диссонанс в облик, был рот. «Корыстный» – это слово первым приходило на ум при виде его.
Каковы бы ни были истинные чувства Эдны Пауэлл, она хранила их при себе.
Ее улыбка ничего не выражала.
– Что за семейная идиллия!
Пол кивнул весьма сдержанно и представил:
– Уэнди – моя племянница. Ты замечательно выглядишь, Эдна.
– У меня вообще все замечательно, – с едва заметным нажимом ответила она.
Топазовые глаза переметнулись на Робин и стали холоднее. – Желаю, чтобы на этот раз вам повезло больше.
Решив ни в чем не проявлять нарастающей внутри враждебности, Робин спокойно и твердо встретила ее взгляд.
– Спасибо. И тебе того же.
В ответ раздался язвительный смех.
– Я никогда не полагаюсь на везение.
Эдна снова повернулась к Полу и задержала на нем задумчивый взгляд, прежде чем Приподнять руку в вялом прощальном жесте.
Уэнди первой нарушила молчание, когда они продолжили путь.
– Она мне не понравилась, – заявила девочка с уверенностью, которая согрела сердце Робин.
– Мне тоже, – согласилась она, не видя смысла притворяться и далее ради Пола. – Она стерва!
Ответная усмешка была исполнена озорства.
– Папа назвал бы ее еще и мерзавкой!
– Довольно! – словно ножом обрезал Пол. – Замолчите обе!
Робин немедленно согласилась с ним: она была повинна в том, что употребила бранное слово… хотя и к месту. Вот только стоило помнить о присутствии маленькой девочки.
– Я была не права, – заметила она мгновенно остепенившемуся ребенку. Твой папа – тоже. Никого нельзя так называть.
Однако Эдна Пауэлл не просто стерва, а выдающаяся стерва, раз сделала то, что сделала! – не смогла отказать себе в удовольствии мысленно обругать ненавистную особу Робин. Оттого, что Пол был знаком с Эдной до их свадьбы, предательство казалось еще тяжелее. Взглянув на него, Робин заметила, что лицо его хранит мрачное выражение. Эта связь закончилась по обоюдному согласию, уверял ее муж. Однако по тому, как Пол набросился на нее и Уэнди за то, что посмели оскорбить его бывшую подружку, можно было подумать, что он по-прежнему что-то испытывает к ней. Что, если именно Эдна охладела к нему после того, как устранила препятствие в виде жены?