— Я рисую и сочиняю сказки. Джулия говорила, что ты написал книгу. Как она называлась?
— «Роль спортивных состязаний в социальной истории девятнадцатого века».
— Захватывающее название. Кто будет играть твою роль в экранизации? Голливуд уже купил права на твое произведение?
Линк смотрел на нее, изображая невозмутимость.
— Возможно, — задумчиво произнес он, — мне лучше сказать всем в Прескотте, что моя невеста — немая.
Дейзи улыбнулась в ответ.
— Я буду вести себя хорошо, обещаю.
— Не забудь об этом. Что же ты рисуешь?
— Примитив.
— Примитив?
Дейзи чуть было не начала объяснять ему, рассказывать о женщинах, которых она рисовала, используя минимум изобразительных средств, а потом окружала крошечными деталями их жизни, так что простота превращалась в сложность, так же как простота любой жизни оказывалась сложной, если всмотреться в надежды и страхи, мечты и сказки, в которые верит человек.
Но Дейзи окинула взглядом сидящего напротив Линка, такого логичного и разумного, и решила не продолжать. Этот человек наверняка не интересуется ни изобразительным искусством, ни жизнью женщин.
— Трудно объяснить, что это такое, но я рисую это очень хорошо.
Линк кивнул, но ему было явно не интересно.
— Что еще? Как ты на самом деле зарабатываешь на жизнь?
— Я же сказала тебе. Рисую. Придумываю разные истории. Продаю драгоценности в один магазин. У меня были сбережения с тех времен, когда я преподавала, но они закончились.
Линк по-прежнему пребывал в недоумении.
— Сколько же тебе лет?
— В сентябре будет тридцать два,
— Тебе тридцать два, а у тебя нет ни карьеры, ни твердого источника доходов? — Линк покачал головой. — Кто же тебя кормит? Сорока в клюве приносит?
— Я прекрасно справляюсь. — Реальность была не той сказкой, которую хотелось рассказывать сегодня Дейзи. — Это твоя история, — напомнила она Линку. — Я должна лишь продержаться до двенадцати часов, когда снова смогу превратиться из принцессы в замарашку. Почему бы тебе просто не рассказать мне твою версию, я выучу ее, и все будет хорошо.
— Ладно, — кивнул Линк и начал говорить.
Все оказалось намного хуже, чем предполагала Дейзи. Фантазии Линка хватало лишь на мечты об улыбающейся домохозяйке в клетчатом фартуке, розовощеких детях и скучной карьере в скучном городе. У этого человека начисто отсутствовало воображение. А она ведь уже завязла в его истории. Хорошо, что всего на двадцать четыре часа. Если бы кто-нибудь услышал Дейзи, повторяющую с несчастным видом прописные истины, ее карьере сочинительницы сказок навсегда пришел бы конец.
Закончив говорить, Линк почувствовал себя лучше. Дейзи явно была сообразительной женщиной, а история его звучала неплохо. Он в первый раз почти с уверенностью подумал, что, пожалуй, у них может получиться.