Фантазия любви (Макмаон) - страница 68

– В девять утра. Несколько часов я пробуду в офисе, а потом мы заедем в клинику. Магазины открываются около десяти, верно?..

Она кивнула.

– Мне бы хотелось побывать в твоем офисе. Она уже просила его об этом однажды, но он отказал.

Джейк неопределенно пожал плечами.

– Ну, если хочешь. Офисы везде одинаковы. На что, например, похож твой?

– На стенной шкаф. Я редко провожу там время – чаще я бываю на студии, в кабинетах продюсеров или на встречах. У нас гораздо больше встреч, чем ты можешь себе представить.

– Встречи за ленчем в фешенебельных ресторанах? – спросил он, снова взяв свою чашечку кофе. В его глазах промелькнула горечь.

– Нет, никаких фешенебельных ресторанов, если ты не звезда, – возразила Лейси, – в основном это та же тяжелая работа. Я начинаю рано утром и работаю, пока не закончится запись. Если все идет хорошо, мы освобождаемся в пять или шесть. Если возникают какие-то сложности, мы работаем до одиннадцати, а то и до полуночи.

Ей хотелось, чтобы с его лица исчезло выражение горечи, и она улыбнулась, вспоминая некоторые забавные случаи, происходящие на студии. Она рассказывала ему о трудностях, которые ей приходилось преодолевать, о причудах актеров.

Это сработало. Мало-помалу его взгляд потеплел, он стал проявлять интерес к тому, что она говорила. Скоро в его глазах появились веселые искорки. Он все еще смеялся над одним из ее рассказов, когда, выглянув в окно, залюбовался закатом.

– Я люблю смотреть на закат солнца, – сказал он мечтательно.

Лейси тоже взглянула на вечернее небо: какая восхитительная смесь розового, кораллового и розовато-лилового. Высокие стройные пальмы на берегу выделялись черными силуэтами на фоне горящего в вечерних лучах заката.

– Чудесное время, – тихо произнес он, в то время как она с восторгом наблюдала за Вечер-3, ним небом: оно становилось ярко-малиновым, темные силуэты пальм стали еще резче. Через несколько секунд небо стало пурпурным, затем черным, и пальмы исчезли из вида.

– Фантастическое зрелище, – сказал Джейк. Он взглянул на нее и улыбнулся. – Я прожил здесь почти всю свою жизнь и ни разу не видел двух одинаковых закатов.

– Я буду скучать по Барбадосу, когда вернусь домой, – призналась Лейси. – Я всегда слишком поглощена работой, чтобы наблюдать закаты. Кроме того, из-за смога наши закаты не так эффектны.

– Ты когда уезжаешь? – Его голос был абсолютно ровным.

– Через неделю примерно.

– И сразу на работу?

Лейси кивнула, удивляясь, какой далекой казалась теперь работа. Она полюбила Барбадос, мягкий местный акцент его жителей, буйную тропическую природу, аккуратные, стерильно-белые здания и яркие цветы. Ей нравилось здесь все, особенно человек, который сидел сейчас рядом с ней.