Она не может жить без него, не мо-ожет!
— Сэм? Как мило с твоей стороны, что ты нашел немного времени для меня. — Цилла Годвин улыбнулась и предложила ему стул.
— Прости, но я сделал ошибку, согласившись на это задание. Говори, что ты решила, и я пойду.
— О, новости хорошие. Разве от меня можно услышать что-то плохое? Я уверена, ты слышал, что Фил в восторге от этого проекта и твоих материалов про женщин, отвечающих на объявления. Но, по-моему, за тобой есть еще одна статья, не так ли? К тому же у меня появились кое-какие идеи, которые я бы хотела обсудить с тобой. Надо повысить рейтинг нашей газеты при помощи этих статей. Провести большую общественную кампанию, организовать рекламу, привлечь телевидение.
Сэм Хантер, журналист, в роли одинокого мужчины расследует загадку женщин… Что-то в этом роде. Фотографии в «Эхе», естественно. Я хочу сделать тебя знаменитостью, Сэм. Или, если будешь упрямиться, опозорить, — добавила она задумчиво.
— Ты не можешь сделать этого, — зло выпалил Сэм. — Фил гарантировал, что опубликует материал под другим именем. Я очень тщательно продумывал каждую статью, чтобы они не узнали себя, когда будут читать нашу газету. Если ты поместишь фотографии, то ты не сможешь предотвратить катастрофу. — Он наклонился к ней. — Боже, Цилла! Если эти женщины осознают, что над ними смеялись, это может привести к катастрофе.
— Какой ты сердобольный! Но таково мое решение. — Она взяла ручку со стола и стала играть ею. — К счастью, ты не можешь повлиять на ситуацию. — Ее голос стал почти мягким. — Но ты ведь согласился на эту акцию, помнишь?
— Помню, — сквозь зубы проворчал Сэм. — Женщины любят, когда их домогаются, тебе не следует забывать об этом.
Она пожала плечами.
— Значит, ты против меня? Месть отвергнутого? Посмотрим, как это расценит суд. — Она снова улыбнулась. — Но уверена, что ты не хочешь доводить до этого. Помимо всего прочего, твое поведение при ближайшем рассмотрении также не вынесет никакой критики, добавила она беззаботно. — Предлагаю заключить договор: ты уходишь сам и никогда не возвращаешься, иначе…
— О чем ты говоришь? — Сэм почувствовал, как дрожь пробежала по его телу.
Она открыла ящик стола и подала ему какой-то сверток.
— Ты очень долго тянул со статьей о Джени Крэг, и мне стало интересно, почему такое пристрастие к этой даме. Я наняла человека, чтобы он проследил за тобой. Вчера я получила интересующее меня и заплатила ему за работу.
Сэм развернул сверток и оторопел: посыпались фотографии. Мужчина и женщина целуются на улицах Лондона. Она уходит. В глазах застыло выражение боли. Мужчина смотрит, как она удаляется, с сожалением и грустью.