Дым без огня (Лаймфорд) - страница 92

— О том, что в тот уик-энд Кристофер сбежал с вами.

— Сбежал? Вы имеете в виду ту поездку на лыжах? — воскликнула Джессика. — Эмили, неужели вы решили, что Кристофер ушел с работы в ту пятницу, потому что мы с ним договорились заранее? Боже, значит, все так и думают?

Эмили не отвечала.

— Это неправда. Ничего мы не планировали, и между нами ничего нет. — Джессика судорожно вздохнула. На самом деле она говорила полуправду. — Но даже если бы и было что-то, кому какое дело, чем занимается человек за пределами офиса?

Эмили в негодовании вскочила со стула. Она готова была стереть Джессику в порошок.

— Моему отцу дело! И самое прямое! Если отец считает, что этот человек морочит голову его дочери, а тем временем проводит уик-энды с другой, то как он может доверять такому человеку и делать его своим партнером?

Маленькая Пегги захныкала, и Джессика, не обращая внимания на песок, сыпавшийся с малышки, посадила ее к себе на колени. Ей открылась ужасная правда. Кристофер не получил партнерства, к которому стремился всю сознательную жизнь, и единственной причиной этого провала стала она, Джессика…

— К-как он сейчас? — Голос Джессики дрожал от тревоги.

— Честно говоря, не знаю, но думаю, что очень плохо. Он ушел.

— Как? — ужаснулась Джессика.

— Ушел и все. Уничтожил свои записи и уволился. А что ему оставалось делать, когда его так унизили в глазах коллег?

— Но… это несправедливо. Кристофер заслуживал партнерство.

— Не говорите мне о справедливости! Вы понимаете, что натворили? Разбили наше с Кристофером будущее. Ведь со временем мы возглавили бы фирму!

— А Кристофер знал об этом?

— Еще бы не знал! Он все рассчитал заранее. Кристофер вообще человек с большими амбициями. По крайней мере был. Но стоило вам войти в двери его дома, как он совершенно изменился. Он на моих глазах терял интерес к фирме, к коллегам, к карьере, наконец, — в общем, ко всему тому, чем жил прежде.

Джессика потеряла дар речи. О Боже, неужели она действительно сыграла в жизни Кристофера роковую роль?

— Я не знаю, что он собирается делать, — мрачно продолжала Эмили. — Наверно, он и сам не знает. Я только что была у него в доме, но женщина, которая ходит к нему убирать, сказала, что он уехал и не оставил адреса. Вот почему я и пришла к вам. Думала, что хотя бы вам известно, куда он удрал.

Джессика беспомощно пожала плечами.

— Наверно, подался в какое-нибудь спокойное место, чтобы подумать. — Она отвернулась, чтобы Эмили не заметила набежавших на глаза слез. — Я… я уверена, что с ним все в порядке.

— Что ж… Когда он появится, я сделаю все, что в моих силах, чтобы уговорить его вернуться в фирму и как-то наладить жизнь. А вы, Джессика, тем временем сделайте нам всем большое одолжение — оставьте его в покое. Я просила вас об этом несколько недель назад, но вы, наверно, плохо слушали. Теперь видите, что из этого получилось. Поэтому я повторяю еще раз: уйдите из его жизни.