— Я тоже об этом думала, — ответила Мэгги.
— Тебе не показалось, что он как-то неестественно пополнел?
— Да, Тимоти, заметила. Я уверена, что под пиджаком у него было оружие.
Тимоти улыбнулся её догадливости.
— Нам важно сосредоточить внимание на трех людях, участвующих в этом деле: Адаме Крамере, Дарле Фей и Аннабелле. Нужно выяснить, какая роль отведена каждому из них.
— Я уже подумала самое худшее, — призналась она, глядя, как и он, на детскую кроватку. — Вполне вероятно, что люди Крамера встревожили его рассказом об одеяльце, которое они увидели у меня в офисе. Он, наверное, думает, что Дарла тайком от него родила дочь.
— Да. Но рассказать все, как есть на самом деле, может только Дарла. — Тимоти облегчённо вздохнул, услышав предположение Мэгги.
— Кажется, я начинаю понимать действия Дарлы, — продолжила свои размышления Мэгги. — Ей хотелось уберечь ребёнка от подобного окружения, от такого отца.
Тимоти задумался.
— Не так-то просто сохранить рождение ребёнка в секрете. Как ты думаешь?
Мэгги улыбнулась и взяла в руки кофейную чашку.
— Не знаю. Моя мать думала, что я проделала то же самое: родила Аннабеллу и скрыла это от неё.
— Услышать такое от твоей матери! Представляю, как ты была шокирована.
— Больше всего меня шокировала её надежда на то, чтобы это оказалось правдой! — засмеялась Мэгги. — Мать не испытывала особых материнских чувств, воспитывая меня. Я не могла представить, что ей захочется иметь внуков.
— Мне кажется, Аннабелла влияет каким-то волшебным образом абсолютно на всех, — ответил Тимоти, улыбаясь матери, когда та появилась из дверей кухни с кофейником в руках.
— Налить тебе кофе, Мэгги? — спросила Кэтлин Райан, остановившись у стола.
— Нет, спасибо, миссис… спасибо, Кэтлин, — поправила себя Мэгги, увидев, как женщина нахмурила брови.
— Ну что же, я думаю, мы пойдём, — сказала Кэтлин, глядя на мужа, стоявшего у кассы. — Девочки ушли, и отцу пора спать.
— Спасибо, что приютили нас на ночь, — поблагодарила Мэгги, гладя Аннабеллу по головке.
— Не стоит. Комната небольшая, с двуспальной кроватью да маленькой ванной. Хотя когда-то мы с отцом были там несказанно счастливы.
— Я знаю, что Аннабелле будет здесь хорошо, — сказала Мэгги.
— Мы все хотим, чтобы ты и ребёнок были в безопасности, — уверила её Кэтлин. — Не так ли, Джон?
— Конечно! — Отец Тимоти прошёл через зал. — То, что мой сын охраняет двух женщин, заставило меня призадуматься. Может быть, нам стоит взять малышку с собой?
— Нет, спасибо. — Тимоти решительно отверг это предложение. — У нас есть свой план, и мы не хотим отступать от него.