Рэбби Армстронг привстал на стременах и что-то крикнул Малькольму. Все посмотрели в сторону конюшни. Через секунду в желтом свете факелов появился Саладин. Его конь выступал, выгнув шею и помахивая хвостом, так, словно только что выиграл бега.
— Мой мавр — настоящий красавчик, готова спорить.
Элпин недоумевала.
— Твой мавр? Ты хочешь быть с ним?
— На некоторое время, — пожала плечами Иланна. Она процитировала древний закон своего племени: — Принцесса ашанти должна поглядеть в глаза отцу того человека, с которым она соберется навеки связать свою жизнь.
Элпин следила, как Саладин, мастерски управляя конем, поехал сквозь толпу и оказался рядом с Малькольмом. Он неплохо устроился в этой чуждой для него стране.
— Саладин родился вне брака. Он не знает, кто его отец.
Грусть смягчила черты Иланны, но ее королевская осанка осталась прежней.
— Очень, очень жаль. Так я ему и сказала.
— Это было до или после того, как он порвал тебе платье?
— Именно из-за этого он его и порвал, — она покачала головой. — Он не боится Бога, этот человек. Очень вспыльчивый мужчина.
— Но ты дала ему ягодный напиток.
— Этот мавр сам берет все, что захочет и когда захочет.
— Как тебе удалось остановить его? Ее подбородок чуть приподнялся.
— Я его не останавливала.
— Он изнасиловал тебя?
— Нет, — грусть в голосе Иланны проливала свет на то, что же все-таки случилось в саду.
— Что его остановило?
Иланна стукнула кулаком по каменному подоконнику.
— Один глупый принцип.
— Какой?
— Слишком глупый, чтобы о нем говорить.
Даже в юности Саладин дорожил своими убеждениями и свято соблюдал все мусульманские обряды. Элпин казалось, что он не изменился. Иланна хотела его. Он отказал ей.
— Что ты собираешься делать?
В глазах негритянки заблестели слезы.
— Я заставлю его пожалеть об этом, — Иланна резко развернулась и выбежала из комнаты.
Когда Элпин повернулась, чтобы окликнуть подругу, Александр поклонился и отошел в сторону. Малькольм посмотрел на замок и подъехал как раз под то окно, где стояла Элпин, будто знал, где она находится.
Сердце Элпин учащенно забилось. Она распахнула окно и высунулась наружу. Свет, льющийся из окна, золотил силуэт Малькольма и превращал солнце на бляхе — герб его клана — в сверкающую ночную звезду. Предвкушая то, что он сейчас сделает, и любуясь этим потрясающе красивым мужчиной, Элпин пожалела, что они не являются настоящими влюбленными…
Она ненавидела себя за слабость.
Улыбнувшись, Малькольм поднял обтянутую перчаткой руку и поманил Элпин согнутым пальцем. Ее гордость была уязвлена; с тем же успехом он мог ударить ее. Какое право имеет этот мелочный самовлюбленный тип сидеть так, словно он рожден, чтобы править конем и повелевать людьми? Как он может быть таким красивым и так успешно играть роль графа Килдалтона и предводителя клана Керров? Как он смеет обращаться с ней, как с девчонкой из таверны, и заставлять ее мечтать о прощальном поцелуе?