В омуте блаженства (Симпсон) - страница 32

Шон взяла пару противосолнечных очков и примерила их, повернувшись к Джессике и гримасничая. Она не сняла их, – бирка болталась как раз между ее бровями, – и прошла к вешалке со свитерами ручной работы. Тощий клерк взял ее за локоть.

– Мисс, если вы не собираетесь ничего покупать, не таскайте вещи по магазину.

Шон сняла очки и уставилась на продавца:

– Что?

– Если вы не собираетесь покупать очки, положите их туда, где взяли!

Джессику взяла ярость. Она выступила вперед:

– Из чего вы заключили, что она не может купить их?

Продавец повернулся к Джессике и, казалось, удивился, увидев невзрачную фигуру, находящуюся рядом с ней:

– Ну, я... я решил...

– Решили что?

– Что она только смотрит.

– Сейчас она здесь, – Джессика взяла Шон за руку, – но уходит в другой магазин. – Джессика протянула руку, и Шон отдала ей очки. Джессика сложила дужки и аккуратно положила их в карман продавца. Лицо его стало бледным и плоским, как кусок сырой картошки.

– Все в порядке. – Она посмотрела на карточку с его именем. – Лорен. Товары в безопасности.

Она вышла, ведя за собой Шов. Любой фанатизм приводил ее в ярость, даже когда она была еще девочкой и слышала, как ее родители делали унизительные замечания в адрес Каванетти.

Она захлопнула дверь магазина. – Порядок, Джессика! – Шон подняла большой палец, приветствуя их победу. – Ты точно сказала ему, где слезать. Что за отношение?!

После этого в лице Шон появилось что-то их объединяющее. Джессика продиралась сквозь висящие платья. Очевидно, Шон любит черное и наверняка рассчитывает шокировать своей одеждой окружающих. Джессика хотела найти что-либо подходящее.

Они вышли из магазина с сатиновым платьем в блестках и кружевах, с огромными плечами. Взяли шляпку с вуалью и пару чулок со швами. Шон будет выглядеть на вечеринке, как приближающаяся к сорокалетию кинозвезда. Шон была так возбуждена, что с трудом могла дождаться вечера, чтобы одеться во все новое. И еще она попросила Джессику причесать ее.

Джессика высадила ее у дома Каванетти. Шон взлетела на первые ступени, повернулась и приветственно помахала, полностью осчастливленная.

Джессика печально улыбнулась. Удивительно, но она чувствовала себя чем-то похожей на Шон. Ей было любопытно, какое впечатление произведет юная Каванетти на празднике. Вечер обещал быть более интересным, чем она поначалу ожидала.

Глава 6

Джессика потратила послеобеденное время на разборку почты, отец в это время читал воскресные газеты. Вскоре она нашла письмо отцовского адвоката Веса Нейли. В нем сообщалось об аренде Каванетти у Вордов. Контракт был послан десять дней назад, и срок его заканчивался в день Рождества.