— Вы очень добры. Но почему я?
— Потому что, получив обратно кейс, вы ошиблись, приняв его за свой. Следовательно, другие и подавно не заметят подмены.
— Какие другие?
— Те, кто хочет получить чертежи Фальеро, прежде чем вы передадите их синьору Луппо, и, стало быть, любыми средствами попытаются помешать вам добраться до Палаццо дель Дженио Сивиле.
— Ах вот как, любыми средствами?
— Несомненно. Уж не боитесь ли вы, синьор Субрэй?
— Представьте себе, да, синьорина.
— Что ж, тем лучше!
— Не понял.
— Главное — чтобы вы не попали в Палаццо дель Дженио Сивиле. И у тех, кто будет за вами следить, непременно должно сложиться впечатление, будто вы насмерть перепуганы.
— Похоже, мне не придется особенно усердствовать!
— Отлично, тем более естественным будет ваше поведение. И потом, это займет всего несколько часов. Нашим противникам придется действовать очень быстро: они прекрасно понимают, что не смогут до бесконечности не пускать вас в Палаццо дель Дженио Сивиле. Так что сейчас можете ехать куда угодно… Например, домой…
— А потом?
— Подождете, пока появится первый противник, и сразу сообщите нам.
— А если я буду не в состоянии этого сделать?
— Ну, коль скоро чертежи у вас фальшивые, беда относительно невелика…
— Для вас — согласен, но для меня-то как?
— О, с этой точки зрения — разумеется. Но признайте все же, что это вторично!
— Ни за что! Я хочу видеть Луппо, уж его-то я наверняка сумею уговорить!
— Не сомневаюсь… Но как вам удастся убедить наших противников, что вы больше не имеете отношения к секретным службам?
Жаку пришлось признать, что его загнали в угол, но он поклялся себе никогда больше не связываться с Луппо. И вообще, говоря по совести, лучше бы он сразу послушал Тоску!
— Возможно, у входа вас уже ждут. Я сейчас уйду, горько рыдая и продолжая изображать несчастную дурочку, покинутую подлым соблазнителем. А вы еще немного посидите здесь.
— О, я вовсе не тороплюсь!
Мафальда протянула ему руку.
— До свидания и… желаю вам удачи!
— Благодарю.
Минут через пятнадцать после того, как ушла Мафальда, Субрэй направился к двери. Оглядывая бульвар через прозрачное стекло, он не заметил ничего подозрительного. Жак обернулся и встретил полный сочувствия взгляд Орландо.
— Вы в курсе?
— Да.
— Как вы думаете, есть у меня хоть один шанс?
— Человек может узнать, насколько ему везет, только попытав счастья, синьор.
— Орландо, если вы узнаете, что они меня…
Старик поднял руку и сделал пальцами «рожки», отвращая дурную судьбу.
— …так вот, позвоните тогда Тоске Матуцци… дочери графа Матуцци, на виа Сан-Витале… и скажите, что я ее любил…