Тёмная сторона улицы (Хиггинс) - страница 87

Дверь за ними закрылась, и он обернулся к Шавассу, предложив свой портсигар:

– Возьмите сигарету, приятель, и давайте перейдем к делу. Мы с вами, как бы это получше сказать, профессионалы. Мы оба знаем, каков счет.

Пол взял сигарету и прикурил.

– Зависит от того, как взглянуть.

– Кто вы – М-один-пять? Или, может быть, шесть?

Пол не ответил, и Ставру слегка поднял брови:

– Что-то особенное, да? Должен сделать вам комплимент. Мне понравилась эта придумка с ограблением, чтобы поместить вас в тюрьму. Просто гениально!

– Это было настоящее ограбление, – сказал Шавасс. Он решил держаться на уровне. – Мы чувствовали, что тут сгодится только самое убедительное. Должен сказать, у вас прекрасная организация!

– Как говорят в рекламе, мы обеспечиваем нашим клиентам необходимый сервис.

– Неплохой сервис – безвременная могила для простофиль вроде Джорджа Сэкстона и Бена Хоффы. Они были настолько глупы, что польстились на обещания и отдали деньги вперед!

– Как это ни странно, мистер Шавасс, никто не бывает так доверчив, как профессиональные преступники. Их способность заглатывать любую небылицу, вместе с крючком и удочкой, никогда не перестает забавлять меня.

– А те, которых вы переправили и которые оказались на Востоке или за «железным занавесом»? Должно быть, они принесли вам немало золота?

– Несомненно, уверяю вас. А знаете, мне пришло в голову, что кое-кто по ту сторону мог бы весьма заинтересоваться вами, мой друг. Каждый человек имеет ценность, и не только в буквальном смысле.

Шавасс щелчком выбросил свою сигарету под дождь:

– Позвольте мне удовлетворить естественное любопытство. Как вы узнали про меня?

Ставру подошел к дубовому серванту и налил себе бренди из граненого графина.

– Совсем свежее открытие, уверяю вас. Но как хороший журналист я никогда не раскрываю свои источники информации. А теперь вы должны извинить меня. Необходимо сделать кое-какие приготовления, прежде чем мы отбудем. – Он кивнул Вогану: – Отведите его вниз к остальным, Саймон, и возвращайтесь сюда.

– Янгблад и девушка, что будет с ними? – спросил Шавасс, когда Воган толкнул его к двери.

– О них позаботятся, уверяю вас.

Ставру отвернулся, отпуская его, и Воган открыл дверь.

– Не принимайте это близко к сердцу, старина. Они ничего не почувствуют, поверьте, ничего! Даю вам слово.

Погреб, в который Воган втолкнул его, был совершенно темным. Луч света проникал из крошечного окошка в противоположной стене. Окошко было слишком мало, чтобы пробовать через него выбраться.

Когда за ним закрылась дверь, у стены раздался шорох и к нему подошел Янгблад: