– Может, я лучше ехать деревня? – нерешительно предложил он. – Господин Фаррелл вас везти сам, потом.
Эмбер взглянула на часы.
– Думаю, да, вы можете ехать… Правда, господин Фаррелл говорил, что плохо знает дорогу. Боже мой! – Она снова взглянула на часы. – Когда же он вернется?.. К сожалению, я даже не знаю, куда он пошел.
– Он звонить бизнес? Важный дела, может? Господин Фаррелл много бизнес Индонезия.
– Неужели? Я думаю, так оно и есть. – Эмбер испытывала неловкость оттого, что этот маленький балиец знает больше о ее так называемом «муже», чем она сама. Но слова Кетута напомнили ей о письме… – Ну конечно, это, должно быть, то письмо… – Она рассказала Кетуту о письме, которое Джейк получил во время завтрака. – Он выглядел таким озабоченным. Мне кажется, что и старая массажистка сообщила ему что-то нехорошее.
Кетут замотал головой.
– Нет, это нет правда. Что старый женщина знать про бизнес? Господин Фаррелл вспомнить письмо про бизнес.
– Да, пожалуй, вы правы. Послушайте, Кетут, когда вам необходимо вернуться в деревню?
Он пожал плечами, как поступают все балийцы, когда разговор заходит о времени.
– Может, два, может, три час. Вы понимать, моя много делать деревня.
Жена…
– О, мы не должны вас задерживать! – Вдруг ее осенило:
– Послушайте, Кетут, почему бы вам не подождать возле стола портье? А я пойду в бунгало, может, Джейк оставил мне записку. Если же его не будет к двум часам, поезжайте один. Но я надеюсь, что он вернется к этому времени.
Сама она не очень верила своим словам. По пути Эмбер вспоминала, что они с Джейком делали, когда после завтрака вернулись в бунгало с двумя массажистками. Ей припомнилось, что он небрежно бросил на стол у окна карту.
Только ли карту? Или еще что-нибудь?..
– Не припоминаю, чтобы он взял письмо с собой, – пробормотала она про себя. И если это загадочное письмо лежит на том же месте, возможно, оно прольет свет на неожиданный уход Джейка. Конечно, нехорошо читать чужие письма, но в данном случае она чувствовала, что должна это сделать.
…уж не знаю, как тебе это пришло в голову, но, думаю, ты прав в отношении моего сына и его подруги детства. Разумеется, он пребывает в печали, но мне кажется, что его утешает Сандра… Пусть я буду старым циником, однако меня нисколько не удивит, если в ближайшее время в нашей семье сыграют еще одну свадьбу.
В случае, если это произойдет, я желаю им счастья, а моей дорогой женушке останется только, стиснув зубы, смириться. Не могу себе простить, что так мало уделял внимания отношениям Саймона и Эмбер. Мне следовало убедиться в том, что они действительно любят друг друга, а не идут на поводу у Беллы.