Спасительный свет (Чемберлен) - страница 213

Энни открыла дверь. На какое-то мгновение он подумал, что она не узнала его, но затем услышал восторженный возглас: – Пол!

Она обвила руками его шею, и он прижал ее к себе, облегченно засмеявшись. В манеже за ее спиной тихо сидел малыш и наблюдал за ними. Даже с такого расстояния Пол мог разглядеть светло-голубые глаза, которые, как ему представлялось, принадлежали отцу ребенка.

Он продолжал сжимать Энни в объятиях, но она вывернулась, краска залила ее лицо.

– О Пол! – Она взяла его за руку. – Я очень сожалею, что мы так расстались, меня это все время беспокоило. Я так рада, что у меня есть возможность сказать тебе об этом, – она затащила его в комнату. – Заходи, заходи, – она отступила в сторону, уперев руки в бедра, и оглядела его оценивающим взглядом: – Ты хорошо выглядишь, Пол, – сказала она.

– Ты тоже, – она была невероятно хороша.

– Это Клей, – она наклонилась к манежу и взяла на руки маленького мальчика.

Пол коснулся крошечной ручки.

– Гвидо, – тихо сказал он. Вид у Энни был немного смущенный, она рассмеялась.

– Я совсем об этом забыла. И Роза, верно?

– Да, – тоска сжала его сердце. – Роза. Энни посмотрела на сына.

– Ты можешь сказать: здравствуй, мое сокровище?

Малыш зарылся головой в уютную впадину на ее груди.

– Он хочет спать. – Она положила Клея обратно в манеж и укрыла легким одеяльцем.

– Что ты здесь делаешь? Ты здесь в отпуске? С кем? – Она сыпала вопросами, не дожидаясь ответов. – Я бы хотела, чтобы ты познакомился с Алеком, если для тебя это не тяжело. – Она плюхнулась на диван. – О Пол, как только ты вообще простил меня? Я поступила ужасно, но я так запуталась из-за того, что мой отец заболел и все такое прочее…

– Я понимаю, – он сел рядом с ней на диван и взял за руку. – Я пробуду здесь, по крайней мере, все лето, – сказал Пол и ее улыбка стала менее лучезарной, но он постарался не обращать на это внимания.

– Все лето?

– Да. Я получил роль в «Затерянном поселении».

– Это замечательно, – ее голос прозвучал неуверенно.

– Я снял маленькую квартирку в Нэгз-Хед.

– Ты один?

– Да.

Наконец она, похоже, догадалась.

– Почему сюда? Почему в Аутер-Бенкс?

– А ты как думаешь?

Она покачала головой и забрала свою руку.

– Я замужем, Пол.

– И ты счастлива?

– Очень. Я сильно изменилась. Теперь я уже не такая… необузданная. Я жена и мать. У меня есть обязательства.

– Ну, а могу я видеть тебя время от времени? Просто двое старых друзей встретятся, чтобы пообедать вместе?

– Нет, если ты хочешь от меня чего-то большего. – Она сложила руки на груди и отодвинулась от него.

– Я буду довольствоваться тем, что ты захочешь мне дать, Энни. Если это всего лишь один обед за все лето, пусть будет так.