– Готовь инструменты, – сказала она Кейти.
– Что?! – Джонатан помогал одному из санитаров натянуть на ноги женщины стерильные чулки. – Забудь об этом, Оливия! Надо отправить ее в Эмерсон.
– Приготовь мне две упаковки крови, – сказала она Линн, проверяя рефлексы женщины.
Потребуется сорок минут, чтобы доставить ее на вертолете в Эмерсон, может быть, даже больше – из-за снега. И пройдет еще, по крайней мере, пятнадцать минут, прежде чем она попадет на операционный стол.
– Она не выдержит этого.
Кейти принесла хирургические инструменты, которые позвякивали друг о друга в ее дрожащих руках. Она заколола свои темные волосы на затылке, и Оливия пожалела, что ей не пришло в голову сделать то же самое. Ее собственные прекрасные каштановые волосы доходили ей до подбородка, и каждый раз, когда она наклоняла голову, падали ей на глаза.
– Это несерьезно, – сказал Джонатан. – Мы не можем делать такие операции.
– Пятьдесят на тридцать, – сказала Линн. – Я не могу найти пульс в радиальной артерии.
– Поставь ей капельницу с нормальным физиологическим раствором, открой вентиль до конца. И сделай надрез, Джонатан, пожалуйста, – сказала Оливия. Женщине срочно нужна была кровь.
– Оливия, черт побери, это не округ Колумбия! Ей нужна система жизнеобеспечения.
– Введи ей бикарб, – сказала она Линн, – и эпинефрин. И готовь кровь.
Затем она повернулась к Джонатану:
– Послушай, мы можем отправить ее в Эмерсон, но мы с тобой оба знаем, что она умрет по дороге. Может быть, здесь не идеальные условия, но это для нее единственный шанс.
Оливия снова повернулась к столу и сделала надрез сама, скользнув скальпелем по голубой вене в паху женщины. Она подняла иглу капельницы.
– Я могу это сделать, – Кейти взяла у нее иглу и вставила в вену. Руки у нее больше не дрожали, и Оливия удивилась, как быстро она овладела собой. Джонатан бросил на нее сердитый взгляд.
– Я не буду участвовать в этом. Я вызываю вертолет. – Он повернулся на каблуках и вышел из комнаты.
Оливия ошеломленно смотрела ему вслед:
– Я не верю своим ушам.
Она повернулась к одному из санитаров:
– Вызовите доктора Шелли, – сказала она. – Скажите ему, чтобы он срочно ехал сюда.
Она начала протирать бетадином грудь женщины, затем сунула руку в стерильные перчатки, которые ей подала Линн.
– Может быть, нам нужно отправить ее, – тихо сказала Линн. Ее лоб блестел от пота.
– Мы сделаем для нее все, что в наших силах, Линн. – Оливия взяла с подноса второй скальпель и заметила, что теперь руки дрожат у нее самой. До нее вдруг дошло, что она – единственный врач, оставшийся в операционной.