Дикая роза Техаса (Крилл) - страница 149

– Что, черт побери, может означать это заявление? __ сердито вопросил Клэй, становясь рядом с сестрой. – О чем он говорит, Кейли Роз?

– Я… – попыталась она что-то ответить, но не смогла.

– Будет лучше, если кто-нибудь все-таки объяснит нам, что происходит, – твердо сказал Сэм, с трудом сдерживаясь, чтобы не повысить голос.

– Может, это лучше сделает приезжий незнакомец? – медленно проговорил Джэйк, демонстративно засовывая большие пальцы за пояс своих брюк и пристально глядя в глаза Яну.

– Кейли Роз? – нахмурил лоб Билли, вопросительно глядя на сестру в надежде на разъяснение.

– Выкладывай-ка всю правду, девочка! – потребовал Д.Ж., обращая взгляд на дочь.

– Я… Правда заключается в том, что я… – Она стала заикаться, подбирая слова, все еще не зная, на что решиться. Следует ли рассказать все до конца, или утаить все-таки хотя бы что-то?

Ее глаза, обращенные к Яну, горели негодованием: почему судьба уготовила ей встречу с человеком, который обидел ее так, как не обижал никто и никогда? Почему именно в него угораздило ее влюбиться?

– Кто ты, черт возьми, вообще такой? – спросил Клэй, угрожающе поворачиваясь к гостю. – Какое право ты имеешь…

– Я – ваш зять, уважаемый мистер Бучанен, – не дослушав второго вопроса, ответил Ян. На лице его вновь мелькнула мимолетная полуулыбка. Глаза иронично и весело блеснули. – Да-да, Кейли Роз – моя жена.

Неожиданное для большинства присутствующих заявление вызвало замешательство. Наступило напряженное молчание. Глаза мужчин Бучаненов вновь обратились к Кейли Роз. Она, проклиная охватившую ее дрожь, послала в сторону Мак-Грегора убийственный взгляд.

– Нет, я вам не жена! – с горячностью выпалила она.

– Я хочу знать правду, дьявол вас побери! – прорычал Д.Ж.

– Это и есть правда! – выкрикнула Кейли Роз.

Ее грудь вздымалась и опускалась под тонким ба-. тистом белой блузки, заправленной в узкие, обтягивающие бедра мужские брюки. Бросая рассерженные взгляды на Яна, она и не подозревала, до какой степени распаляет его всем своим видом. Прошло уже несколько долгих недель с тех пор, как он последний раз держал ее в своих руках, более месяца, в течение которого он непрерывно искал ее днем и грезил о ней каждую ночь… Глядя сейчас на свою рассерженную, доведенную до белого каления жену, лорд Мак-Грегор успокаивал себя тем, что скоро заставит ее расплатиться за то, что ему пришлось пройти через этот ад. Он клялся про себя, что это будет достойная расплата, полная сказочных наслаждений. Но сейчас первым делом придется иметь дело не с ней, а с членами ее семьи. А одного взгляда на них достаточно, чтобы понять, что самое время припомнить полученные в Кембридже уроки бокса.