Дикая роза Техаса - Кэтрин Крилл

Дикая роза Техаса

«Дикую розу Техаса», неугомонную Кейли Роз Бучанен, отправили к родным в Шотландию с четким приказом – без мужа не возвращаться. Мужа и получила девушка, но какого! Во имя отмщения за зло, совершенное давным-давно предком Кейли Роз, она должна стать женой предводителя оскорбленного клана – Яна Мак-Грегора. Расплачиваться за нечто, к чему лично она не имеет никакого отношения, невеста-пленница не желает. Только уж очень трудно ненавидеть страстного красавца Яна…

Читать Дикая роза Техаса (Крилл) полностью

Пролог

Техас, 1876 год

– Ты просто непослушная девчонка. Всегда такой была. – Пожилой, но весьма крепкого вида хозяин ранчо вздохнул и печально покачал головой. – Наверное, виноват в этом не кто иной, как я. Но пусть меня повесят, если я позволю тебе завершить дни высохшей старой девой. Мне нужны внуки, много внуков. Понимаешь ты это? Да будет тебе известно, я не собираюсь отправляться на тот свет, пока не увижу их. Заруби себе это на носу прямо сейчас, здесь. Это же твой дочерний долг, Кейли Роз, черт бы тебя побрал!

– Мой долг? – Кейли Роз Бучанен недоуменно уставилась на отца, распаляясь все больше и больше. – Совершенно очаровательно! Ты говоришь так, будто я кобыла, ожидающая в конюшне, когда для нее найдут жеребца с подходящей родословной. А коль скоро ты решил прочитать мне мораль на тему долга, то уж скажи, какого черта ты не внушаешь то же самое своим четырем богопослушным сыновьям? Клянусь небом, уж у них-то было полно возможностей выполнить этот свой долг. Почему же, на мое удивление, маленькие Бучанены до сих пор не заполнили все здешние окрестности?

– Это совсем другое дело! А…

– Черта с два!

– …а если и так, то леди не пристало говорить о таких вещах!

– Леди? Никому в голову не придет назвать меня этим дурацким словом!

– Тогда самое время позаботиться, чтобы тебя стали считать леди! – Жилистый седовласый патриарх семейства Бучанен помрачнел еще больше и влил в себя изрядный глоток виски. – Ты же, гром и молния, должна была чему-то научиться в своей модной школе на востоке. Не хотелось бы думать, что я, черт побери, попусту потратил на нее свои денежки.

– Однако ты как раз зря их потратил… Все, до последнего пенни, – огрызнулась девушка, хотя лучше других знала, что это далеко не так. Мало кто в округе так разбирался в правилах хорошего тона, как она после школы. Да и как пользоваться своим обаянием и женственностью, будь они прокляты, ее там тоже научили. Но какой от всего этого прок, если у нее нет ни малейшего желания применять приобретенные знания? – Я сразу сказала тебе, что из этого ничего не выйдет, – добавила она с язвительной улыбкой на губах.

– Из этого могло многое выйти, если бы ты постаралась, – явно осуждающе проворчал старик.

Он допил до конца огненную янтарную жидкость и с силой сжал пальцами пустой стакан. По-отцовски заботливо он взглянул на Кейли Роз, глаза его довольно прищурились. В весьма привлекательную молодую женщину, что ни говори, превратилась его дочурка. Да что там, она настоящая красавица. При этой мысли сердце старого Бучанена, несмотря на все его раздражение, наполнилось гордостью. Шелковые локоны вьющихся черных волос доставали Кейли Роз до самых бедер, обрамляя прекрасное нежное лицо. Ангел, да и только, если не знать, конечно, ее характера. Белая блузка и голубая юбка для верховой езды были сшиты из простой хлопковой ткани, но весьма шли девушке, подчеркивая совершенные формы ее фигуры. Возможно, она немного высоковата – в отцовскую родню. Но это ее нисколько не портит. А уж если какой-нибудь парень заглянет в ее глаза… Черт побери, их блеску и голубизне могут позавидовать и драгоценные сапфиры чистейшей воды.