– Я весьма разочарован тем, что мне не удалось вчера вечером угостить вас выпивкой.
– Но если бы я осталась, – возразила Ребекка, – ущерб, нанесенный Гаем моему дому, мог быть гораздо серьезнее. Спасибо, что позвонили.
Спокойной ночи.
Положив трубку, Ребекка в раздумье поднялась в спальню. Совершенно очевидно, что Джеффри Каннингем проявляет к ней интерес. Скорее всего это вызвано тем, что она держит себя с ним подчеркнуто отстраненно, тогда как он привык, что обычно женщины ведут себя иначе. Жаль, конечно, что ей не удалось скрыть изумления, когда она узнала его, но шок был слишком силен.
И едва ли не большим потрясением стало для нее осознание того, что при других обстоятельствах она могла бы увлечься им не на шутку.
На следующее утро ей удалось прогнать мысли о Джеффри, и рабочий день прошел как всегда. Новый шеф-повар вполне успешно справлялся со своими обязанностями, и, по отзывам подчиненных, работать с ним было гораздо спокойнее, чем с его взрывоопасным предшественником. Главный менеджер ресторана Джудит Брайен пригласил Ребекку поужинать, чтобы иметь представление о профессиональных достоинствах нового кулинара. Она с удовольствием приняла приглашение, пообещав Ричарду завтра поделиться впечатлениями.
– Сюзанна очень обрадовалась, когда узнала, что ты дала Гаю отставку, – сказал он, когда Ребекка собралась уходить. – Она звонила несколько минут назад. Спрашивала, придешь ли ты к нам на ланч в следующее воскресенье.
Ребекка тут же согласилась. В доме Тайлеров всегда царила суматоха, повсюду носились дети и собаки, толклось множество друзей и родственников, но вместе с тем Ребекка отдыхала душой всякий раз, когда навещала их. В последнее время, поскольку Гай требовал, чтобы они проводили уик-энды вместе, Ребекка редко навещала Тайлеров и даже собственную семью. Теперь нужно было наверстать упущенное.
Вернувшись домой, Ребекка позвонила матери, как делала каждую неделю, и сообщила о разрыве с Гаем. Казалось, та тоже была рада услышать новость. Затем Ребекка стала собираться на ужин. Поскольку ресторан обслуживал как основных постояльцев, так и участников конференций и семинаров, в нем всегда было много солидной публики, и Ребекка уделяла большое внимание своему внешнему виду, когда посещала его.
Она надела изысканного покроя блузку цвета осенних листьев, шоколадно-коричневые брюки и коричневые кожаные туфли, а также взяла изящную сумочку им в тон. Затем распустила и тщательно расчесала густые золотисто-каштановые волосы, подкрасила губы и глаза, слегка надушилась тонкими французскими духами, подаренными ей Кэтрин на день рождения, и пристально изучила свое отражение в зеркале. Следовало признать, что выглядит она совсем неплохо. Можно подумать, она отправляется не на ужин с сослуживицей, а на свидание с кем-то вроде… Джеффри Каннингема? Но Ребекка тут же отогнала нелепую мысль. Нет, этому не бывать. Ни сегодня вечером, ни в любой другой из вечеров в ее жизни.