Знакомый незнакомец (Краммонд) - страница 25

– Мама, можно Алан покатается на Пэгги? – хором закричали близняшки.

– Можно, если его родители не возражают, – ответила Сюзанна.

– Нет, – откликнулась Элис. – Думаю, немного спорта пойдет Алану на пользу.

– Ребекка, посмотришь, как мы с Марджи будем прыгать через барьер? – закричала Лорен.

– Конечно, посмотрю. – Она встала. – Идемте.

– Дорогая, возьми куртку на вешалке у входа, – сказал Ричард, – и не позволяй этим дикарям заморозить тебя до смерти. На улице холодно.

Это была правда. Снаружи дул пронизывающий ветер, по небу плыли тяжелые облака. Ребекка плотнее запахнула куртку Сюзанны и, поеживаясь, наблюдала за девочками, которые по очереди скакали на пони, заставляя его перепрыгивать через низкие препятствия.

Затем в седло уселся Алан, но пони успел лишь пару раз обежать загончик, как хлынул дождь. Ребекка помогла девочкам отвести пони в пристройку и расседлать. Затем вчетвером побежали к дому, и за то недолгое время, которое им понадобилось, чтобы преодолеть небольшое расстояние, все вымокли до нитки.

В холле их встретила Сюзанна, которая отправила детей наверх переодеваться. Ребекка же зашла в ванную, высушила волосы и привела себя в порядок. Когда она вернулась в гостиную, Сюзанна тут же налила ей чаю.

– Оставайся у нас ночевать, – предложила она. – Дождь вряд ли скоро прекратится.

– Я как раз собирался домой и могу подвезти мисс Хьюстон, – отозвался Джеффри, подходя к ним. – Я прекрасно провел у вас время, – добавил он, обращаясь к Сюзанне, – но меня ждет работа.

– Пожалуй, мне тоже лучше вернуться, – поколебавшись, ответила Ребекка. – Я была рада снова у вас побывать, – сказала она, когда хозяева вышли провожать их в холл. – Только сейчас я поняла, как мне не хватало общения с вами в последнее время.

– Надеюсь, теперь ты будешь бывать у нас чаще, – отозвалась Сюзанна и с улыбкой повернулась к адвокату. – И вы тоже, мистер Каннингем.

– Спасибо. Мне было очень приятно познакомиться с вами, – ответил он и вышел следом за Ребеккой.

Они бегом добрались до машины. И Джеффри, заведя мотор, первым делом включил обогреватель.

– У вас прекрасные отношения с шефом, – заметил он, мельком взглянув на Ребекку.

– Да, мы хорошо сработались с самого начала, – нейтральным тоном ответила она. – И я была рада повидать Сюзанну и девочек. Я не навещала Тайлеров Бог знает сколько времени!

– Фостер часто приезжал сюда вместе с вами?

– Нет, – сухо ответила Ребекка, – всего один раз.

Она умолчала о том, что визит Гая вызвал одинаковое раздражение и у хозяев дома, и у гостей. Тогда как Джеффри, очевидно, сумел произвести самое выгодное впечатление как на тех, так и на других.