Избранница (Крамер) - страница 8

– Ладно. – Мужчина сделал глубокий вдох, положил руки на круглый накладной живот и несколько раз раскатисто повторил коронные «хо-хо-хо» Санты.

Джессика сначала нахмурилась, но ее сердце растопил неподдельный восторг сына. Кем на самом деле был их попутчик?

– Эй, Зевс, как поживаешь, приятель? – мужчина потрепал кота по спине. Тот недовольно вильнул кончиком хвоста, но чихать раздумал.

– Откуда вы знаете, как его зовут? – Джессика снова напряглась.

– Он же волшебник, мамочка! – тут же пояснил Луис назидательным тоном. – «Он видит тебя, даже когда ты спишь. И знает, когда ты просыпаешься…

Мужчина подхватил слова детской песенки.

– …Знает, когда ты поступаешь хорошо, а когда плохо… – пропел он дальше, и его баритон приятно пророкотал в салоне машины.

– …Поэтому постарайся всегда оставаться хорошим», – закончил тонким голоском Луис и сам себе зааплодировал.

– Наверное, мне не стоило бы представляться… Но на всякий случай скажу, что меня зовут Джессика Лейн, – произнесла она и покосилась на своего таинственного пассажира. – А сзади сидит господин Главный Эльф, а в свободное от этой должности время мой сын Луис.

Мужчина рукой в белой варежке погладил кота.

– Я знаю, кто вы. А я…

– Санта-Клаус, конечно же! – Джессика повела глазами в сторону сына, пытаясь взглядом предупредить мужчину, чтобы тот случайно не разрушил иллюзии ребенка.

– Точно, Санта-Клаус. Хо-хо-хо!

Бернард Прайд действительно имел представление, кем была Джессика Лейн. Но сероглазая блондинка вопреки его представлениям оказалась совсем не похожей на злую, стервозную пиранью. Он наслушался разговоров о приезде в их городок скандальной столичной журналистки, которая должна на время заменить главного редактора местной газеты. Адам Далглиш уже много лет занимался альпинизмом и теперь выехал в Африку на сборы в составе национальной команды Англии. Эта поездка была его давней мечтой.

Перед отъездом Адам сообщил сотрудникам некоторые подробности личной жизни своей временной заместительницы, и все теперь знали, что она – разведенная женщина, имеющая маленького сына. К тому же мистер Далглиш многозначительно добавил, что Джессику Лейн интересует только лишь карьера, а ее профессиональный подход к некоторым вещам может отличаться от того, что принято в их редакции. Поэтому, пока Джессика будет оставаться на должности главного редактора, им придется считаться с особенностями ее руководства. Адам сказал это так, на всякий случай, чтобы его подчиненных не выбили из седла предстоящие нововведения столичной леди.

Но служебные отношения это одно, а экстремальные – совсем другое. Как можно было подготовиться к встрече с Джессикой Лейн и ее сынишкой, внезапно состоявшейся на пустынном проселочном шоссе?