В тишине, звучавшей как расстроенная скрипка, они пошли вдоль ручья через луг и вошли в лес вечнозеленых деревьев. Они миновали заросли папоротника, осматривая обе стороны рукава реки.
Кроме присыпанных следов животных, единственное, что они нашли, были следы нескольких лошадей, пересекавшие речку в одном месте.
Рэчел не могла больше выносить это напряжение и, наконец, решила сказать что-то, что звучало бы как ничего не значащая болтовня. Она повернулась к Джейку и встретилась с ним глазами.
– Я думаю, ты слышал о возведении сарая в следующую субботу?
Он остановился.
– Нет.
Она отвела взгляд в сторону красного ствола кедра. Но она определенно решила вернуться.
– Стоктоны строят его для своего сына.
По его ожидающему лицу она поняла, что он хочет, чтоб она попросила его ехать вместе. Она быстро добавила:
– Когда соберутся все соседи, будет удобно попросить их дать немного животных Дженнингсам. На разведение скота, так сказать.
Лицо Джейка превратилось в нечитаемую маску, и сердце Рэчел вздрогнуло, зная, какую боль она причинила ему. Она повернулась и снова двинулась вверх вдоль ручья.
Спустя момент она услышала, как сломалась ветка у нее за спиной.
– Да, – сказал он небрежно, – если это подать Клайтону таким образом, сказать, что скот на обзаведение… Это естественно. Я думаю, он примет.
Она оглянулась на него и, хотя ей хотелось плакать от страшной тоски по его нежности, выдавила улыбку:
– Я так рада, что ты думаешь так. Мистер Маклин говорит с мистером Дженнингсом сейчас об этом.
Внезапно Рэчел поняла свою ошибку, взглянув на злобное лицо Джейка.
– Да? Что ж, я уверен, ему немногое удастся сделать.
Услышав это насмешливое замечание, Рэчел начала защищать Кайла Маклина, но понимая, что это еще больше обозлит Джейка, снова посмотрела вперед и прибавила шагу.
Джейк смотрел, как развевается коричневая юбка при каждом ее грациозном движении. Он шел сзади, так как знал, что нет смысла приближаться. Он уже нашел то, что искал, – след двух лошадей. Он знал, что след должен быть. Они пересекли ручей там, где он и ожидал. Такие ленивцы, как Боун и Кутер, наверняка выбрали самый короткий путь от своего дома до Клайтона.
Рэчел вышла на полянку с солнцем, которое пробивалось через плотные кроны елей. Волосы на ее голове заблестели, напоминая ему ту первую ночь, когда она пришла к нему. Тогда они отливали золотом. Он наклонился ниже. Он бы все отдал, только бы держать ее в своих руках и покрывать ее лицо поцелуями, сказать, как сильно он ее хочет, как сильно ее любит.
Он видел боль в ее глазах всякий раз, когда она смотрела на него, и был почти уверен, что она чувствовала то же самое. Но что, если он ошибается? Что если эта боль не от любви к нему, а как раз наоборот? И как он уже заметил, Маклин может очаровать любую неискушенную девицу. Этот дьявол переполнен деньгами и хорошими манерами.