Дорсет, приняв на себя роль мирового судьи, подошел к столу и принялся заполнять сертификат. Мистер Стоун стал перед ним, но ноги Рэчел не могли идти. Никак не могли.
– Джейк, ваше полное имя? – спросил мистер Дорсет, опуская перо в чернильницу.
– Не вижу необходимости называть его. Вы знаете, кто я.
– Джейк, мне надо твое полное имя, или документ не будет законным.
Мужчина положил огромные, загоревшие до черноты руки на стойку.
– Вы пытаетесь заставить меня поверить, что если я не назову свое полное имя, то не смогу жениться?
– Верно, – ответил Хомер. – Итак, что там?..
Подталкиваемая любопытством, Рэчел подошла поближе к прилавку.
Великан проскрежетал зубами, такими ровными и белыми. Он глубоко вздохнул.
– Джейкоб Обейди Херувим Стоун. И если вы только пикнете, берегите свои шкуры!
Полные губы лавочника задергались, и он, склонив голову, стал выписывать названное имя на бумаге.
– Я думаю, что это прекрасное имя. Особенно Херувим.
– Я тоже так думаю, Хомер, – с угрозой подтвердил великан.
– Порядок, порядок. Так и запишем, – усмешка исчезла с лица лавочника.
– А как ваше имя? – обратился затем он к Рэчел.
Она колебалась. Если она не даст свое полное имя, не будет никакого замужества с орегонским викингом.
– Что случилось? Вы тоже своего имени стесняетесь? – осенние глаза мистера Стоуна потеплели, глядя на нее.
Напряжение Рэчел слегка ослабло. Разве может злой человек носить имя Херувим? Она почувствовала, что уголки ее собственного рта дрогнули.
– Нет, мое имя Рэчел Элизабет Чэмберс.
– Ну, наконец мы что-то знаем. Джейк, где вы родились?
– Северо-западная территория, вдоль русла Миннесоты.
– Это в Миннесоте, не так ли?
– Считайте так, – губы Дорсета задвигались немым движением и растянулись в улыбке, открывая ряды ровных белых зубов. – Иначе дело не сдвинется, – недовольно продолжил Джейк.
– А где вы родились, мисс Чэмберс?
– Иллинойс, Пеория.
– О да, – владелец лавки улыбнулся и кивнул, что-то вспоминая. – Чудный городок. Бывал там однажды.
– Спасибо. Мы гордимся им.
Входная дверь заскрежетала, привлекая всеобщее внимание.
– Сэм, ты как раз вовремя, – начал было мистер Дорсет, обращаясь к плотному мужчине в тяжелом переднике кузнеца.
– Вовремя для чего? – осведомился тот.
Его лицо было постоянно красным от пребывания в жаре кузницы.
– Джейк женится на последней женщине, прибывшей из Сент-Луиса, а ты мне нужен в качестве свидетеля.
– Мои поздравления, – Сэм хлопнул мистера Стоуна по спине своей грязной от сажи рукой. – И получше приглядывай за ней. Вот Хэнк Райнс привел свою серую подковать сегодня утром. Его невеста сбежала.