Платить за все (Хэсли) - страница 28

— Я вам не верю! — заорала Бриджит. — Но это неважно. Просто хочу сообщить вам, что и не собиралась расплачиваться тем способом, на который мне пришлось намекнуть. Во всяком случае, не с Питером Сэйферсом и не с вами. Особенно это касается вас, мистер Логан! Да меня и на аркане не затащить к вам в постель!

Джером был задет за живое, но нашел в себе силы холодно улыбнуться.

— В самом деле?

— Да, в самом деле. Я не ложусь в постель с мужчиной из-за денег. И тем более с таким, у которого в жилах не кровь, а вода!

— Я учту это, леди Холлис, — со всем высокомерием, на какое был способен, сказал Джером. — Но давайте не будем соревноваться в оскорблениях. Прошу поверить, что вчера я был далек от мысли сознательно заманить вас в ловушку.

Сведения, что мистер Сэйферс злоупотребляет своим служебным положением, в тот момент едва достигли моего слуха, и я был… ммм… взволнован.

— Взволнован?! — фыркнула Бриджит. — Да такие люди, как вы, даже не знают, что такое волноваться! Их занимает только собственное «эго», вот и все! Вы унижали меня. И делали это с удовольствием!

Джером оцепенел. Если он и чувствовал вину, то она уступила место негодованию. Да кто такая эта девица, чтобы судить меня?! Я слышал только ее заверения, что она не собиралась расплачиваться своим телом!

Откровенно говоря, Джером ни на секунду ей не поверил. Бриджит вела себя подобно жулику, который сожалеет не о своих действиях, а сокрушается, что его поймали за руку. Но больше всего Джерома раздражало, что она отнюдь не находилась в тяжелом финансовом положении, которое могло оправдать ее чрезмерную решимость. Он мог бы посочувствовать ей, окажись мать и дочь Холлис на самом деле в нужде, когда им пришлось бы считать последние пенсы.

Но, продай они особняк и расплатись с долгами, обе могли бы неплохо жить на то, что осталось. Так нет, благородные леди ничем не собираются поступаться!

Они хотят и оставить при себе роскошный дом, и вести прежний образ жизни.

Чего стоит один только факт, что сегодня вечером молодая леди Холлис блистает в платье, на которое работающая женщина должна была бы потратить годовой заработок!

Джером знал толк в одежде и поставил бы последний пенни, что этот клочок голубого шелка Бриджит приобрела отнюдь не на распродаже. Платье так и кричало о больших деньгах, не говоря уж о том, что выставляло напоказ сексуальность хозяйки.

Джером не мог отвести глаз от безукоризненной фигуры, которая обещала все, что только женщина могла предложить мужчине.

Бриджит Холлис ни в малейшей степени не была невинным ребенком, жертвой недоразумения. Она была умным, расчетливым и избалованным созданием и старалась получить то, что ей нужно, но выходила из себя, если ее старания не приносили успехов.