– Тебе будет трудно, Ана, потому что ты привыкла, чтобы все было так, как ты хочешь. Ты любишь контролировать ситуацию, но на этот раз ты должна сделать по-моему. Ты можешь это сделать? Ради нас? Ради меня?
Она молча подняла на него глаза. В них стояли слезы, но она открыто смотрела на Лусио.
– Да.
Он удовлетворенно вздохнул, положил бумаги обратно в конверт, засунул его за пояс и направился в магазин купить бутерброды, печенье и воды. Он упаковал еду в рюкзак, и они покинули город, направляясь в горы.
Они ехали безостановочно еще семь часов. Но окружающая местность не производила на Анабеллу никакого впечатления, мысленно она постоянно возвращалась к тайне, окутывавшей Томаса.
Кто забрал его из детского дома? Судя по информации, которую удалось добыть Лусио, кто-то забрал Томаса из приюта в период между сентябрем, когда с ней в первый раз связался Алонсо Хантсмен, и декабрем, когда его имени уже не было в списке детей, получивших новогодние подарки.
Но может, и лучше, что его больше не было в приюте, говорила она себе. Возможно, сейчас он нашел любящую семью и теперь у него есть настоящие родители.
Но в душе Анабелла знала, что это не правда.
Ана раздраженно стянула с себя пончо и повязала его на талии. Ей было жарко. Душно. Она устала от езды верхом. Ей хотелось ехать в машине, по шоссе. Она желала знать ответы на все вопросы немедленно.
Но Лусио сказал, что она должна доверять ему.
Он сказал, что им нужно действовать осторожно, в соответствии с его планом.
Анабелла подавила вздох, внутренне содрогаясь оттого, что ей придется провести в седле еще три или четыре дня.
Из меня получилась бы плохая жена гаучо, промелькнуло у нее в голове.
Как будто чувствуя настроение Аны, Лусио повернулся к ней и, прищурившись, посмотрел на ее раскрасневшееся, раздраженное лицо.
– Осталось недолго, – подбодрил он ее. – Не отставай, детка.
Она вытерла пот с лица.
– Я стараюсь.
– Я знаю, что тебе тяжело карабкаться по холмам, но в конце концов мы придем к цели.
Анабелла изо всех сил старалась не расплакаться. В Буэнос-Айресе Аргентина не казалась такой огромной, но здесь, в северной части страны, посреди унылых гор и бесконечных песчаных равнин, тропических лесов и туманных склонов холмов она казалась необъятной.
Лусио знал, о чем она думает, и его черные глаза засветились теплотой.
– Тебе не нравится, малыш?
Ана натянуто улыбнулась.
– Нет, сеньор. Твоей женщине все очень нравится. Gracias.
Он закинул назад голову и рассмеялся.
Через час они достигли нового перевала, переходившего в красное ущелье. Внизу мерцало что-то голубоватое.