Когда сказать да (Мэримонт) - страница 56

– А как насчет секса? Ведь есть такие типы, которые воздерживаются от секса во время соревнований!

– Знаю, но я не из таких. Не думаю, что близость с женщиной отнимает все силы.

– Конечно, – горячо поддержал его Рой. Даже наоборот! Надо только найти подходящую девчонку, а уж там… Чем больше занимаешься с ней любовью, тем больше хочется.

Брюс почувствовал, как сжалось сердце, но тут ему пришло в голову, что Рой, возможно, имеет в виду вовсе не Мелинду.

– У тебя красивая невеста.

– Кто-кто? А, Мелинда… Хорошенькая, правда? Но, честно говоря, в постели она… В общем, одни любят, чтобы секс подавали им на тарелочке. Спальня, мерцание свечей, удобная кровать и все прочее. А другим плевать. Они занимаются любовью где угодно и с кем угодно. На первых приходится в конце концов жениться, а со вторыми – получать настоящее удовольствие.

– Как с той блондинкой, что работает в твоей фирме? – спросил Брюс. – Как ее бишь там? Джун? Нет, Эйприл!

– Тише, тише! – Рой явно перепугался. Мелинде не надо об этом знать. Кстати, представляешь, Эйприл заявилась сюда сегодня.

Пришла с одним моим приятелем по работе.

Я чуть в обморок не грохнулся! К счастью, пока что мне удается держаться от нее на расстоянии.

– Вынужден тебя огорчить, – произнес Брюс со скрытым злорадством. Рой стоял спиной к двери и не заметил приближение опасности. – Ты сейчас захочешь провалиться сквозь землю. Твоя белокурая красавица Эйприл направляется прямо к нам. И, похоже, она здорово надралась.

– Вот черт! – застонал Рой. – Слушай, Флетч, окажи мне услугу! Иди на кухню и постарайся сделать так, чтобы Мелинда не выходила. А я тем временем попробую спровадить Эйприл.

– А ты точно не пожалеешь? – проворчал Брюс. – Думаю, лучше тебе сразу сказать, чтоб ты потом не удивлялся: Мелинда пришлась мне по душе.

Рой загоготал.

– Не тебе одному. Но я ей доверяю. С любым мужчиной, при любых обстоятельствах. Конечно, многие были бы рады лечь в постель с тобой, Брюс, но Мелинда не из таких. Можешь попробовать, но вряд ли ты далеко продвинешься… А, Эйприл, милашка, что же ты весь вечер избегаешь меня?

Брюс ушел. Его тошнило от происходящего.

Когда-то ему нравились все эти вечеринки. Как давно это было!.. Теперь они кажутся ему невыносимо скучными.

А квартиру Рой отхватил себе и впрямь неплохую. Настоящий дворец! Гостиная, еще какой-то зал… Ба, да тут и заблудиться легко. Где же эта кухня, черт бы ее подрал?

Наконец он обнаружил кухню. Мелинда была там. Достала из холодильника ветчину и стала ее рассматривать. Затем отложила, налила себе в бокал вина и сделала внушительный глоток.