Но мать умерла. Цветы растут, но уже не те и не так, а дом ветшает и вот-вот развалится.
Нет, без матери для Мелинды ферма уже не та и она не будет по ней скучать.
– Я поговорю с ним, – пообещала она. – Может, удастся его убедить.
– Так и знала, что могу на тебя рассчитывать. Наша Мелинда просто прелесть, правда? – обратилась она к Брюсу.
– Несомненно, – ответил он.
Как показалось Мелинде, с долей сарказма.
Ей вдруг пришла в голову страшная мысль.
Что, если отец задумает переехать к ней в Майами? Вот уж начнется тогда веселая жизнь!
– Но где, – спросила она Люси, – он будет жить, если мы продадим ферму?
– В Литтл-Роке, где же еще. Вряд ли ему захочется уезжать отсюда. К тому же здесь у него столько друзей.
Тоже мне, друзья! Приятели, которые любят зайти, зная, что им всегда дадут поесть и выпить. Или любители поиграть в карты. В последнее время отец к ним пристрастился.
– Но что мы стоим? – вдруг спохватилась Люси. – Заходите, в доме тепло, уютно. Я приготовила чай с душицей. Вам нужно выпить чего-нибудь горячего и хорошенько подкрепиться. У меня индейка в духовке.
– Вот это да! – воскликнул Брюс. – Индейка! Обожаю индеек!
Вовсе не индеек ты обожаешь!
– Зачем было так беспокоиться? – сказала Мелинда. – Уже поздно, а ты, наверное, намучилась сегодня.
– Да ладно, если бы не стряпня, я заснула бы. Вижу, Брюс, вы любите поесть?
– Что правда, то правда, – сознался он.
– А как насчет того, чтобы что-нибудь самому приготовить? – Интересная мысль! – улыбнулся он. – Я не слишком-то разбираюсь в жарке и парке, но вот торт могу сделать. Обещаю – вы пальчики оближете!
– Ловлю на слове, – смеясь произнесла Люси.
– Идем, Лин? – Брюс взял Мелинду за руку и повел в дом.
Этого еще не хватает! Она высвободилась и произнесла, правда не слишком убедительно:
– Я забыла свою сумку.
– Давай, помогу, – предложил Брюс, когда она достала сумку.
– Спасибо, не надо. Я уже один раз позволила тебе помочь, и ты знаешь, к чему это привело.
– К чему?
– Ни к чему хорошему.
– Разве тебе не было хорошо со мной? – Брюс нахмурился.
– От тебя одни проблемы.
– Значит, вот кто я для тебя, – обиженно сказал он. – Человек, создающий проблемы. А ты кто?
– А я испытание для твоих мужских способностей.
– Вот как? – Брюс был немало поражен.
– Ты думаешь, что научишь меня паре своих штук.
– А ты как думаешь? – спросил он.
– Думаю, ты смог бы. Если бы я дала тебе шанс.
– И ты дашь?
– Не надейся. Ни при каких условиях. – Мелинда смотрела ему прямо в глаза.
– А почему?
– Потому что не хочу, чтобы мне было еще больнее.
– Тебе не будет больно, – сказал он и, взяв ее под руку, повел к калитке. – Тебе будет приятно. Обещаю. Я не сделаю ничего такого, чего ты сама не захочешь.