Когда сказать да (Мэримонт) - страница 74

– Да, ну и настроение у тебя сегодня! – заметил он полушутя. – Что стряслось на этот раз?

– И ты еще спрашиваешь! – Мелинда едва не плевалась от раздражения. – Прошлым вечером, когда мы сели ужинать, Люси и папа подумали, что мы влюблены друг в друга. А ты делал вид, что так оно и есть на самом деле.

– Какой ужас! Я совершил преступление?

– Хуже чем преступление. Ты наврал. Ты не мой возлюбленный и никогда им не будешь. Ты мой сексуальный партнер, всего на одну неделю. Так ведь мы договорились? Если считаешь, что сможешь меня переубедить, то напрасно.

Ничего у тебя не выйдет, герой-любовник.

– Отлично. Только не надо нервничать.

– Хочу и нервничаю! Когда мы расстанемся, Люси мне жить спокойно не даст, все будет канючить: куда ты делся, да что случилось.

Ты им понравился, как ни странно. Хотя что тут странного? Ты же старался. Юлил перед ними, лишь бы произвести впечатление. Лакал чай, приготовленный Люси! Смотрел с отцом бейсбол! Естественно, они теперь от тебя без ума.

– А ты ревнуешь!

– Да пошел ты!

Мелинда схватила кепку, намереваясь швырнуть ею в Брюса, но тот опередил ее, перехватив руку.

– А еще, – продолжала она, не переводя дыхания, – ты принялся рассказывать им о себе.

Хотя я сказала, что ничего не хочу о тебе знать.

И не хочу, чтобы ты обо мне расспрашивал.

– Я и не собираюсь расспрашивать.

Брюс сказал правду. Почти правду. Ему и так все было известно про Мелинду. Вчера, когда она устроила истерику из-за фотоальбома, а отец пошел утешать ее, он поговорил с Люси, И узнал много интересного.

Он уже успел понять, что она вовсе не циничная охотница за деньгами, какой она виделась ему еще совсем недавно. Она наивная девушка, которой пока не очень везло в жизни.

Ей не исполнилось и четырнадцати, когда от рака умерла ее мать. Мелинде пришлось выполнять все обязанности по дому: Люси тогда еще не работала у Билла Вейли, а он не справлялся с хозяйством один.

Пытаясь победить стресс, она начала покупать конфеты и пирожные и быстро растолстела.

В молодежных журналах, которые она читала, на каждой странице красовались фотографии красоток с изящной фигурой, дорогой прической, превосходной косметикой. Мелинда понимала, что она совсем на них не похожа, и, чтобы залечить рану, ела еще больше.

После продажи нескольких быков-производителей у Билла появились лишние деньги и он решил, что пора освободить дочурку от работы по дому. Так в доме появилась Люси. С ее приходом все преобразилось. Она всех подняла на ноги.

Мелинде пришлось сесть на диету и заняться физкультурой. Люси заставила ее пойти на курсы машинисток-стенографисток, подыскала ей работу в Литтл-Роке, а когда подвернулась возможность поехать в Майами, уговорила ее не раздумывать.