– Ты все прекрасно понимаешь, – сказал Латимер, помахивая в воздухе насаженной на вилку сосиской. – Мне бы хотелось, чтобы ты научилась говорить именно то, что имеешь в виду. Несомненно, это большая удача. Он весьма сведущ во многих из тех областей, которые меня очень интересуют.
– Мы не можем содержать работника, – возразила Финч.
– Но я его уже пригласил. Сегодня он приступает к работе. Вчера вечером я встречался именно с ним. У него прекрасные рекомендации. Однажды его даже вызывали в Виндзор[2], чтобы он высказал свое суждение об одной вещи – правда, это было давно.
– Я должна тебе кое-что сказать, – перебила его Финч. – Сегодня ночью я не ложилась спать до рассвета.
Латимер озабоченно сдвинул брови:
– Вот оно что, Финни! Ты не заболела, старушка? А, черт возьми, какой же я бесчувственный! Ты ведь вчера пережила сильное потрясение, а я был так занят с Килрудом, что никак на это не отреагировал. Ты сильно ударилась, когда упала? Вот почему ты сегодня встала так поздно! – Он хлопнул себя по лбу. – И потом еще эти тигры леди Эстер тебя напугали!
В другое время она бы только улыбнулась его невнимательности. Но не сегодня.
– Я не больна. И кража тигра меня нисколько не испугала. Я очень устала. И в данный момент меня заботит не то, что случилось со мной вчера, а то, что я ночью выяснила по нашим конторским книгам.
– Только не сейчас, Финни, ладно? Сегодня у меня великолепное настроение. В конце концов, мы на пороге выдающегося успеха. Скоро отец перестанет насмехаться над нашими усилиями и жалеть о том, что дал мне образование, а тебе позволил больше, чем любой другой женщине.
Финч едва не расплакалась. Латимер хочет, чтобы отец гордился им за храбрые речи!
– Успокойся, Финни! Эдвин Оук приведет дела в порядок. Тебе больше не придется столько работать. Если знающий человек поможет мне с выбором покупок, а также с распаковкой и складированием, на твою долю останется только – ну, это все равно большая работа – составление каталога и ведение книг. У тебя будет время, чтобы заняться собой.
– А я люблю изучать антикварные вещи, особенно антикварное стекло. Ты об этом прекрасно знаешь. Мне нравится рассматривать новые приобретения и помогать тебе с ними.
– Эдвин...
– Оук, – договорила она за него. – Да, теперь у тебя есть мистер Эдвин Оук. Латимер, я должна тебе сказать, что, несмотря на все наши усилия и некоторое оживление в делах, у нас осталось совсем мало денег. Даже с учетом той комиссии, которую поручил нам лорд Килруд, боюсь, что нам надо сократить расходы, а не увеличивать их. Мы не можем платить жалованье мистеру Оуку. О чем ты думал, когда его нанимал?