Нежданная любовь (Камерон) - страница 88

В последний раз бросив взгляд на свое нечаянно свалившееся богатство, Хайден поглубже засунул его в карман. Залпом допив чай, он встал и принялся вертеть в руках кепку, словно не зная, что сказать на прощание.

– Спасибо, Хайден, – обронила Финч. Росс заметил, как сильно дрожат ее руки. – Когда буду в Уайтчепеле, я вас найду.

Мальчик поклонился, пятясь, вышел в коридор, затем повернулся и опрометью выбежал из дома.

– Без сомнения, он спешит сообщить всем о своем богатстве, – не отрывая глаз от Финч, сказал Росс. – Что еще пишет мистер Оук?

Она снова подняла листок.

– «Боюсь, нас ждут тяжелые времена, но я помогу всем, чем смогу. Отдайте ключ виконту Килруду – он принадлежит ему. Латимер передал его мне с большим риском для себя. Также думаю, что будет благоразумным спросить мнение лорда Килруда насчет того письма, которое я прикладываю к своему – оно от вашего брата, – посколысу я считаю его светлость человеком большого ума и изобретательности».

Удивившись тому, что за время их мимолетного знакомства мистер Оук пришел к столь далеко идущим выводам, Росс тем не менее ничего не сказал.

Разгладив второй, сложенный в несколько раз листок бумаги, Финч быстро прочитала то, что написал ей Латимер.

– О нет, Росс, нет! – Отвернувшись от него, она бросилась к ближайшему креслу. – Что же мне теперь делать?

Ее не в чем винить. Он-то давно имеет дело с разными интригами, а вот она явно не подготовлена к подобным вещам.

– Ты не поделишься тем, что написал Латимер?

Она молча протянула ему записку. Затем подала ему ключ, который Росс взял со всей возможной бесстрастностью.

– «Финни! – вслух прочел он. – Не надо паники. Все в конце концов будет хорошо, но на какое-то время мне придется уехать. Меня предупредили, чтобы ты не поднимала тревоги – если ты это сделаешь, мне не поздоровится. Занимайся своим делом – меня проинструктировали, чтобы я это тебе передал. И не пытайся меня найти. Финни, делай то, что он говорит, или я не вернусь».

Глава 14

Нет, мужчины просто невозможны! Надутые, самодовольные, наглые – настоящие крысы! Вот до чего ее довел Росс, то есть виконт Килруд, – до грубой брани.

Он действительно считает, что она будет выполнять его указания и останется здесь. Как будто она его собственность!

Финч стояла у окна, стараясь остаться незамеченной снаружи. Вот он уходит. Не оглядываясь, Росс решительной походкой вышел из дома номер семь.

Он не оглянулся потому, что в своем самодовольстве не допускает даже мысли о том, что она может ему не подчиниться. Ну что ж, ему предстоит убедиться, что все женщины разные. Несомненно, его светлость привык к хныкающим, скулящим, раболепным самкам, которые ждут не дождутся от него проявлений мужской власти. Очевидно, ему даже в голову не приходит, что Финч Мор может сама распоряжаться своей судьбой и, как сегодня, не станет уклоняться от выполнения долга. Она отправится на поиски брата, и ни один мужчина ее не остановит – даже тот, о котором она будет думать всю оставшуюся жизнь.