— Между прочим, — продолжал инструктировать ее Уоттс, — точно запишите все, что скажет Пол Ханак.
Шеф сделал паузу. Лицо его посуровело.
— Если даже Пол будет нести полнейшую чушь, — уточнил он. — Вам ясно?
Тайго смотрел Сильвии прямо в глаза, и от этого у нее мурашки поползли по спине.
— А почему? — спросила она, тщательно выговаривая каждый слог.
— Если мои подозрения верны, вы очень скоро поймете почему, — отрезал Уоттс.
Ровно в одиннадцать словно по мановению волшебной палочки приемная наполнилась народом. Сильвия приглашала всех в кабинет, невесело думая при этом, как Уоттс сумел выдрессировать их.
Совещание шло своим чередом. Сильвия старательно стенографировала выступления. Она не понимала и половины из того, что записывала, поэтому, боясь пропустить что-либо важное, заносила на бумагу все, что там говорилось.
День получился длинный и напряженный. Был уже седьмой час, когда Сильвия положила на стол шефа расшифрованные страницы выступлений. Тайго оставался по-прежнему невозмутим и бодр, чему Сильвия, ощущая слабость во всем теле, не могла не позавидовать.
— Ваш друг брал взятки, — словно о чем-то обычном сообщил Уоттс.
Смысл сказанного не сразу дошел до Сильвии.
— Пол? Не может быть! — В глазах у нее мелькнул страх, но какое-то внутреннее чувство подсказывало ей, что это правда. — И что вы собираетесь предпринять?
— Да все уже сделано. — Лицо шефа было похоже на каменную маску. — С этой минуты вы никому не сообщаете о нем никаких сведений и все запросы направляете прямо ко мне.
— Вы его уволили? — со страхом спросила Сильвия.
— Разумеется, уволил.
Уоттс склонил голову к готовой стенограмме, лежавшей на его столе.
— Я с ним разделался, — строго проговорил он. — Теперь ему, дай Бог, устроиться где-нибудь дворником, подметать мостовую.
— Но это точно, что он брал взятки? — спросила Сильвия и замолчала при виде окаменевшего лица шефа. Как ужасно, подумала она. Бедная Шейла.
— Вы, собственно, о чем? — строго спросил он.
— Но ведь преступления в строгом смысле слова он не совершил... — Лицо шефа еще более помрачнело, и голос Сильвии осекся... — Я хочу сказать...
— Я знаю, что вы хотите сказать.
Уоттс тряхнул головой, откинулся на спинку кресла и впился глазами в ее лицо.
— Это не было «преступлением в строгом смысле слова», до этого не дошло... но это бы случилось неотвратимо. — Он не спускал с Сильвии глаз. — А вы хотели бы, чтобы я дал возможность ему зайти слишком далеко, чтобы против него было возбуждено уголовное преследование?
— Конечно же нет. — Сильвия слегка стушевалась под его неумолимым взглядом. — Но вы хотя бы спросили его, почему он пошел на это?