— Сильвия, вас должен осмотреть врач, — сказал Уоттс, бросая взгляд на шрам у нее на лбу. — Конечно, повреждена только кожа, но у вас могло быть сотрясение...
— Скоро приедет моя мать, и она пробудет здесь со мной до утра, — чуть слышно проговорила Сильвия.
На большее у нее не хватило сил. Но ей непременно нужно было добиться, чтобы Уоттс ушел, прежде чем в доме появится мать или вернется Кэтрин. Ведь обе они могли сказать что-то такое, что выдало бы Сильвию с головой.
— Мать уже знает? — спросил Тайго, жестом указывая на голову Сильвии.
— Она звонила как раз в тот момент, когда это случилось. Кэтрин ей все рассказала.
— Мне кажется, что в тот момент звонил я. — Тайго не спускал с нее тревожного взгляда. — Я хотел попросить вас прийти немного раньше, чтобы вы успели сделать короткое вступление к моему докладу. Кэтрин взяла трубку и сказала, что вы упали и вам нужна помощь. Я тут же приехал. К счастью, я был еще в офисе и потому находился, можно сказать, рядом.
Тайго нагнулся и осторожно убрал с лица Сильвии прядь волос. Тепло его руки заслонило боль, и Сильвия почувствовала, как все ее существо благодарно и трепетно отозвалось на это прикосновение.
— Вы очень быстро приехали, — заметила она слабым голосом.
— Это уж точно, — по-мальчишески подмигнул ей Тайго. — К счастью, по пути мне не встретилась ни одна полицейская машина.
Неужели это тот самый холодный, замкнутый в себе человек, которого она знала? Равнодушный магнат, который заставляет всех ходить по струнке в своем офисе, включая и ее?
— Сначала займемся делами, — сказал Тайго, не спуская глаз с Сильвии.
Он встал, снял наконец с себя черное пальто и небрежно бросил его на одно из кресел. Затем направился в небольшую сиявшую чистотой кухню и поднял с пола валявшуюся там стремянку.
— Я здесь немного приберусь, а потом позвоню своему врачу...
Сильвия сделала протестующий жест, но это не помогло.
— Врач — мой старый друг, и он вас осмотрит в порядке дружеской услуги. Затем... если нужно, позвоним вашей матери, или же...
Тайго наполнил теплой водой небольшую ванночку. У него все получалось прекрасно, словно он каждый день оказывал первую помощь секретаршам, получившим сотрясение мозга.
— ...или же мы можем позвонить ей утром, — негромко продолжал он. — Я полагаю, что ее очень бы расстроило случившееся?
Последовала короткая пауза. Сильвия снова густо покраснела. Нужно было что-то ответить Танго.
— Мамочка-а-а... — раздался жалобный голос Кэтрин.
Сильвия попыталась подняться, но Тайго решительно ее остановил.
— Лежите и не двигайтесь, — твердо сказал он. — Где этот проклятый кот?