Льдинка на ладони (Брукс) - страница 61

— Да, меня тоже мучает именно это, — негромко произнес он. — Перед ней была вся жизнь.

— Будем надеяться, что ей хорошо на небесах, — сказала Сильвия.

Тайго внимательно посмотрел на нее внезапно заблестевшими глазами.

— Вы в это верите? — тихо спросил он.

— Да.

Сильвия смело, без колебаний посмотрела в глаза Тайго.

— Когда речь идет о детях, я этому верю, — повторила она.

— И мне хотелось бы верить...

В голосе Тайго сквозила невыразимая печаль.

В это время официант принес им закуски. Лицо Тайго снова стало непроницаемым. Миг душевной близости миновал. Сильвия принялась за салат из креветок. Здесь он был, конечно, ни с чем не сравним. И только тут она поняла, что во время их беседы на грустную тему ни слова не было сказано о жене Уоттса. Но ведь, несомненно, он не мог быть равнодушным и к ее смерти. Как долго они были женаты? Как ее звали? Как она выглядела? В голове у Сильвии возникло множество вопросов, и ей потребовалось усилие воли, чтобы отогнать их.

Между тем Тайго снова наполнил ее бокал, и она почти автоматически пригубила его. Этот человек для нее необъяснимая загадка. Да, конечно, он не такой, как все. Но разве любой человек, человек вообще, может жить в полном одиночестве? Это... противоестественно.

Форель была, приготовлена изумительно. Гарнир к ней состоял из молодого картофеля и овощей, которые просто таяли во рту. Но Сильвия ела почти механически. Уоттс, каким он хотел казаться "Окружающим и каким его в самом деле видели все и она сама, совершенно не был похож на настоящего Тайго Уоттса. Это открытие и лишало Сильвию внутреннего равновесия.

— Как вам нравится здешняя кухня? — с улыбкой спросил Тайго. — В Шотландии готовят форель по-особенному, верно?

— Еда выше всяких похвал! — ответила Сильвия с улыбкой, однако в этот момент она меньше всего думала о еде. — Мне казалось, что вы постоянно так питаетесь, — заметила она.

— Вы так думаете?

Тон его голоса был безусловно дружеским, однако несколько сдержанным.

— Вы, вероятно, считаете, что я все время вращаюсь в высшем обществе?

— Нет...

Сильвия неожиданно запнулась, заметив, как смеются устремленные на нее глаза Тайго.

— Не совсем так, — закончила она слабым голосом.

— У меня дом в Лондоне рядом с Гайд-парком. Он стоит в саду, который постоянно зарастает, и справиться с этим очень трудно, — тихо сказал Тайго. Сильвии показалось, что глаза его стали чуточку сонными. — Там живет моя экономка... со своим мужем, — добавил он поспешно, не желая быть неверно понятым. — Такой дом — большая роскошь для одинокого человека... Однако я ненавижу квартиры. К тому же, вопреки вашим подозрениям, я предпочитаю питаться дома, хотя, должен признаться, такая возможность выдается довольно редко. Со времен моей семейной жизни у меня остались две собаки и две кошки. Они уже старые и больные. Хотите еще что-нибудь узнать?