Трубку взяла ассистентка Арта. Как ее зовут? Кажется, Люси, припомнила девушка. Они познакомилась, когда Клэр приехала в клинику за ключами.
— Здравствуйте, Люси, это Клэр Адаме. Мне надо срочно поговорить с мистером Рэндаллом.
— Минутку, — отозвалась пожилая женщина.
— Что случилось? — после короткой паузы раздался в трубке низкий голос Арта.
С трудом проглотив стоящий в горле комок, Клэр выпалила:
— У меня в сарае кошка. Она не двигается, а я не могу до нее дотянуться. У нее котята...
— Спокойно, спокойно, — мягко, но решительно перебил ее Арт. — Расскажите мне все по порядку. — Выслушав Клэр, он секунду помолчал, а потом деловито сказал:
— Похоже, дело серьезное, так что лучше я не стану ждать окончания вечернего приема. Делать нечего — придется Джимми и Роберту заняться моими пациентами. Мне потребуется несколько минут, чтобы проинструктировать их, а потом я сразу отправлюсь к вам. Буду через десять — нет, через пятнадцать минут.
— Но... дорога вся засыпана снегом. Не знаю, сможете ли вы... — пролепетала Клэр.
— Это уж моя забота, — суховато оборвал ее Арт. — До встречи. — И он повесил трубку.
Пока он не приехал, девушка металась между сараем и воротами. За это время кошка ни разу не пошевельнулась, и Клэр была уже почти уверена, что бедное животное погибло.
Едва «лендровер» остановился, она бросилась к нему, распахнула дверцу, схватила Арта за рукав и потащила к сараю. Лишь поймав удивленный взгляд гостя, Клэр спохватилась, что ведет себя слишком фамильярно.
— Ох, простите, пожалуйста. — Она, словно обжегшись, отдернула руку и залилась густым румянцем.
Что это со мной? Еще никогда и никому я так не радовалась!
Когда Арт вошел в сарайчик, там сразу стало тесно. Распластавшись на полу, он заглянул за поленницу, и его лицо приняло озабоченное выражение.
— Надо как можно скорее вытащить их оттуда. Только как? Двигать поленницу рискованно... Пожалуй, я попробую подобраться к стене снаружи и вытащить котят по одному через дыру, в которую сюда забралась их мать.
Клэр с сомнением покачала головой.
— Сарай с трех сторон окружен густым кустарником. У вас ничего не получится. Арт решительно поднялся на ноги.
— Таких слов в моем лексиконе не существует, — безапелляционно заявил он. — И мне странно слышать, что их употребляете вы.
— Что вы хотите этим сказать? — ощетинилась уязвленная Клэр.
— Вы мужественная девушка, а значит, не в ваших правилах сдаваться, даже не начав дело.
— Что вам наговорила обо мне Иви? — резко спросила она.
— Иви? — На лице Арта отразилось неподдельное изумление. — Ничего! Только что вы поживете здесь несколько месяцев. А что, она должна была что-то мне рассказать?