Мистер Совершенство (Нельсон) - страница 26

– Никто не застрахован от неудачных дней и подобных срывов, – дипломатично заверил он.

– Даже вы? – невольно вырвалось у Мередит.

– Я ничем не отличаюсь от других представителей гомо сапиенс, – он едва заметно пожал широкими плечами, – но в такие дни я выгляжу куда хуже и едва могу держать себя в руках.

– Хуже выглядите? – Мередит почему-то поразила подобная информация: Юджин казался настолько уверенным в себе и настоящим профессионалом, что она почему-то решила, будто у него просто не может быть каких-то там неудачных дней. Все его неудачливые дни остались в далеком прошлом…

– Я имел в виду, что даже в такое нелегкое для вас время, мисс Стетхем, вы потрясающе выглядите, – пояснил он с шутливой интонацией.

– Действительно? – усомнилась Мередит, с трудом обуздав желание оглядеть себя.

Теперь ей казалось, что этот слегка шутливый тон и искры, которые она заметила в глазах Юджина, говорят о том, что вид у нее еще тот. Разве может она потрясающе выглядеть в этом простом хлопковом костюме, который она выхватила из шкафа в ужасной спешке? Хорошо еще, что мать видела ее только мельком. Люси ужасно торопилась – на сегодня у нее был запланирован набег на магазины – и вследствие этого ей было некогда разглядывать Мередит и выдавать ядовитые замечания.

– У меня нет причин обманывать вас, – резонно заметил он, и Мередит подумала, что действительно таких причин у него нет. Но не успела она вежливо поблагодарить его за подобную лестную оценку, как взгляд Юджина стал задумчивым, и он слегка с досадой прищелкнул языком. – Вот только ваша прическа…

– Волосы растрепались? – предположила Мередит.

Она попыталась на ощупь определить, что не так с ее прической. Все как будто в порядке – ни выбившихся локонов, ни торчащих из аккуратного пучка прядей.

– Нет, не растрепались. Просто этот ужасный комок выглядит совсем по-старушечьи.

– По-старушечьи? – почти по слогам повторила она, глядя на Юджина округлившимися глазами. – О боже, как я ошибалась, когда говорила о том, что вы знаете, как польстить женщине! – невольно вырвалось у нее.

Мередит считала этот «комок» если не верхом элегантности, то довольно стильной прической, к тому же весьма удобной в жаркий день. Кроме того, сегодня утром ей было совсем не до парикмахерских ухищрений.

– Не то чтобы это совсем плохо, просто моя бабушка точно так же убирала волосы. Вот я и подумал, что такая молодая и приятная леди могла бы придумать что-то посимпатичнее… – продолжил он с неправдоподобной наивностью.

Мередит подозрительно взглянула на Юджина и поджала губы. Черт побери, как она ошибалась! Да он не просто насмехается, а еще и нарочно изображает простачка с наивным взглядом! Краешком сознания она даже невольно восхитилось, до чего он умело балансирует на тонкой грани. Это невольное восхищение и ланч, устроенный добросердечной Джейн, не оставили шанса для чего-то отстраненно-холодного в ответ. Того, что отбило бы у Юджина охоту позволять себе подобные вольности. Стоило ей немного расслабиться – и вот к чему это привело! Но как же трудно сердиться или придумывать колкости на сытый желудок!