Джо показывает пальцем на Фредди.
Фредди замер, как вкопанный.
ДЖО. Но он в порядке. Если бы он не был в порядке, то его бы здесь не было, а теперь давайте я представлю всех друг другу. Но перед этим повторю ещё раз, из-за риска быть узнанными, если я услышу как кто-то говорит кому-то имя данное ему при рождении… (Джо подбирает слова) …тогда я не хотел бы оказаться на вашем месте. (показывает на человека, а затем называет имя) Мр. Коричневый, Мр. Белый, Мр. Блондин, Мр. Синий, Мр. Оранжевый, и Мр. Розовый.
МР. РОЗОВЫЙ. А я почему Мр. Розовый?
ДЖО. Потому что ты пидрила.
Все смеются.
МР. РОЗОВЫЙ. Почему мы сами не можем выбрать себе цвета?
ДЖО. Я уже попробовал однажды, ничего не вышло. Четверо парней подрались из-за того кто будет Мр. Чёрный. Так как никто никого не знает, никто ничего и не выбирает, выбираю я. Скажи вообще спасибо, что не сделал тебя Мр. Жёлтым.
МР. КОРИЧНЕВЫЙ. Да, но Мр. Коричневый очень уж похоже на Мр. Дерьмо.
Все смеются.
МР. РОЗОВЫЙ. Да, а Мр. Розовый звучит как Мр. Манда. Говорю тебе давай я буду Мр. Пурпурный. Мне нравится и звучит круто, я Мр. Пурпурный.
ДЖО. Ты не Мр. Пурпурный, кто-то другой в другом деле Мр. Пурпурный, ты Мр. Розовый.
МР. БЕЛЫЙ. Какая разница что за имя? Кого волнует кто ты Мр. Розовый, Мр. Пурпурный, Мр. Манда, Мр. Моча…
МР. РОЗОВЫЙ. О да, тебе хорошо говорить, ты Мр. Белый, у тебя клёвое имя. Так скажи мне Мр. Белый, если по твоему “Мр. Розовый” это так круто, не хочешь ли поменяться?
ДЖО. Никто ничем не меняется! Это не школьное собрание! Слушай меня Розовый есть два пути, мой путь или путь на улицу, ты можешь выбрать один или другой. Так как будет Мр. Розовый?
МР. РОЗОВЫЙ. Боже мой, Джо. Забудь ты. Я выше этого. Всё я Мр. Розовый, поехали.
КАМЕРА покидает команду и переходит на доску с планом ювелирного магазина.
ДЖО (ВПЗ). Ладно, парни, давайте вникать.
СМЕНА ПЛАНА:
Фредди и Холдвэй сидят на пустых трибунах маленького бейсбольного поля.
ХОЛДВЭЙ. Итак, наши люди сидят в засаде через дорогу от ювелирного магазина. У них приказ не выдвигаться пока ограбление не выйдет из-под контроля. Ты должен быть уверен, что им не придётся выдвигаться. Ты там чтобы убедиться, что всё идёт по плану. Наши люди следят за складом. Как только покажется Джо Кэбот, мы его берём.
ФРЕДДИ. Как насчёт наблюдения за тем что внутри?
ХОЛДВЭЙ. Мы не можем подходить: они нас заметят.
ФРЕДДИ. Это дерьмо, Джим. Я подвергаю себя опасности, имея в рукаве вас, ребята, но никакой гарантии выживания.
ХОЛДВЭЙ. В чём дело, Ньювандайк? Работа слишком пыльная? Никто не лгал тебе, ты с самого начала знал, что мы не выйдем пока не появится Кэбот.